来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
disagio
unannehmlichkeiten
最后更新: 2017-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
disagio lavoro
chemische einwirkungen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
disagio addominale,
beschwerden im bauch,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
disagio allo stomaco,
beschwerden im magen,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
disagio addominale dispepsia
abdominale beschwerden dyspepsie
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
— disagio per l'utilizzatore
unzulänglicher tragekomfort
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
non si tratta soltanto, e in prima analisi, del disagio sociale che questo
die moderaten im europäischen parlament.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a livello locale, alcune zone risentono di un disagio sociale estremamente più accentuato.
lokal betroffen vom sozialen problem sind einige gebiete in viel extremeren ausmaßen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
prosegue il recupero dei mercati del lavoro ma il disagio sociale persiste in alcuni paesi.
die erholung auf den arbeitsmärkten setzt sich fort, doch in einer reihe von ländern gibt es weiterhin soziale not.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
disagio economico disoccupazione sanità
umwelthaftung mehrere aspekte des weißbuches kritisiert
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
si tratta piuttosto di riportare entro canali ragionevoli forme inaccettabili di espressione di disagio sociale.
dies sind angriffe auf die freizügigkeit, die den freien wettbewerb der ärmeren, aber wettbewerbsfähigeren produktionsgebiete einschränken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
inizialmente il disagio sociale si è manifestato con una moltiplicazione delle turbative incidenti sulle organizzazioni industriali ed amministrative.
wir verwenden hier das konzept der arbeitssituation, die aus aufeinanderfolgenden zusätzen konstruiert wurde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
– ponendo fine al disagio sociale e adottando un pacchetto di chiare norme giuridiche per tutti i lavoratori migranti;
- sozialdumping vermeiden und ein paket klarer rechtsvorschriften für alle wanderarbeitnehmer erlassen;
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
inoltre, per scongiurare soprattutto il disagio sociale, è opportuno offrire ai beneficiari di protezione internazionale assistenza sociale senza discriminazioni.
insbesondere zur vermeidung sozialer härten ist es zudem angezeigt, personen, denen internationaler schutz zuerkannt wurde, ohne diskriminierung sozialhilfe zu gewähren.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
oggi ci siamo riuniti in un contesto, da un lato, di relativa stabilità e, dall'altro lato, di disagio sociale.
heute waren wir vor dem hintergrund relativer stabilität einerseits, aber sozialer spannungen andererseits zusammengekommen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
di pressione verso il basso dei salari in generale nella regione ospitante con relativo disagio sociale tra i lavoratori...."."
... in der die löhne in der grenzregion des arbeitslandes so stark nach unten gedrückt werden, dass damit eine relative benachteiligung der arbeitnehmer einhergeht ..."
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ma non vedete che quella vostra politica di crescita produce sistematicamente e scientificamente disoccupazione e inquinamento, distruzione ambientale, disagio sociale ed emarginazione?
entscheidet, wo die kommission selbst zum abbau des demokratischen defizits beitragen kann.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
affrontare il disagio sociale sin dalla prima infanzia costituisce uno strumento importante per intensificare la lotta contro la povertà e l'esclusione sociale in generale.
die bekämpfung von benachteiligung in den ersten lebensjahren trägt in erheblichem maße dazu bei, die anstrengungen zur bekämpfung von armut und sozialer ausgrenzung generell zu verstärken.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
gli elevati livelli di disoccupazione e il disagio sociale stanno minando il capitale umano e sociale dell’europa e richiedono interventi risoluti e a lungo termine.
die hohe arbeitslosigkeit und die sozialen nöte schwächen europas human- und sozialkapital und erfordern entschlossenes handeln.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
il comitato economico e sociale prende molto sul serio il disagio che tali proteste esprimono.
der wsa nimmt das unbehagen, welches sich in diesen protesten äußert, sehr ernst.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: