尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quanto impiego per arrivare al municipio
welche nutzung auf dem rathaus zu bekommen
最后更新: 2014-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
quanto ci vuole per arrivare ad okinawa?
wie lange dauert es, um in okinawa anzukommen?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
quanto tempo ci vuole per iniziare?
wie lange dauert es, bis das programm eingerichtet ist?
最后更新: 2017-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
quanto tempo ci vuole per raggiungere okinawa?
wie lange dauert es, um okinawa zu erreichen?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
quanto tempo ci vuole per visualizzare i contatti di outlook?
wie lange dauert es, outlook-kontakte anzuzeigen?
最后更新: 2017-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
855/84 per arrivare al 5%, aveva rifiutato.
in bei den fällen ist die frist von zwei monaten längst verstrichen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
\r~-\ tempo impiegato per arrivare al lavoro faccende casalinghe
sie spüren nämlich die nachteile aller anderen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il cbs e l’avv lavorano insieme per arrivare al database finale.
die endgültige datenbank erstellen cbs und avv gemeinsam.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
alle autorità giudiziarie spagnole ci sono voluti 11 anni, fino al 28 maggio 1996, per arrivare al processo.
ich wage die vorhersage, daß sich dieses feld in zukunft noch sehr ausweiten wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
non ci rimane più molto tempo per arrivare al 2000 e raggiungere gli obiettivi che noi stessi ci siamo posti.
insbesondere die schotten sollten sich ein beispiel daran nehmen, wie die finnen, die schweden und die norweger ihre häuser isolieren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i truffatori inventano metodi sempre nuovi per arrivare al denaro che non gli spetta.
betrüger erfinden immer neue facetten, um an das geld, welches ihnen nicht zusteht, zu gelangen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
_bar_=r.:l tempo impiegato per arrivare al lavoro pasti a casa
hausfrau, zu hause tätig, außer hause tätig, läßt ebenfalls keine bedeut samen unterschiede zwischen den testgruppen erkennen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
in quelli alle quattro estremità della x devi costituire sequenze che partono dal 7 per arrivare al re.
auf den vier enden des x k\xf6nnen sie folgen anordnen, die mit einer sieben anfangen und mit einem k\xf6nig enden.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
gli aiuti a favore delle zone nordiche saranno erogati progressivamente per arrivare al livello massimo nel 2000.
die beihilfen fuer die noerdlichen gebiete sollen bis zum erreichen der vollen beihilfehoehe im jahre 2000 gestaffelt gewaehrt werden.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i nuovi stati membri hanno attraversato un lungo e difficile processo per arrivare al punto in cui sono oggi.
um dort hinzugelangen, wo sie heute sind, haben die neuen mitgliedstaaten einen langwierigen und schwierigen prozess durchlaufen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
ha tuttavia deplorato che sia stato necessario un attacco di tale portata per arrivare al congelamento dei beni dei gruppi terroristici.
die kommission strebe ein system des "einheitlichen schalters" an.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
_bar_ periodo lavorativo o co jjjljjjj tempo libero tempo impiegato per arrivare al lavoro pasti a casa
dreischichtdienst innerhalb der fünftagewoche (6.00 - 14.00; 14.00 -
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
per arrivare al presente parere il comitato ha inoltre analizzato recenti studi su ratti, relativi alla teratogenesi delledta e dei suoi sali.
der ausschuß war auch über die natur der stickstoffhaltigen bestandteile des xanthan-gummis informiert.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
inoltre, per arrivare al totale di 10 esami nell'arco dei 3 anni di corso sono richiesti altri 5 o 6 esami orali.
zu diesen schriftlichen prüfungen kommen weitere 5 oder 6 mündliche prüfungen hinzu, so daß jeder schüler während des dreijährigen bildungsgangs insgesamt 10 prüfungen ablegt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cosa ci vuole per convincere il governo britannico che è giuridicamente obbligato a rispettare il trattato euratom che è entrato in vigore in quel paese 16 anni fa?
seien wir auf alle fälle wachsam bei anlagen wie sel lafield, doch vergessen wir dabei nicht die schäden, die unsere umwelt durch kohlendioxid aus unseren fossilen brennstoffen erleidet, und den schaden an der ozonschicht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: