来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lei è stato questa notte a casa mia.
sie sind in dieser nacht in meinem haus gewesen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
da questa notte si cambia l'ora legale
from tonight you change daylight saving time
最后更新: 2022-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
spero che questa notte sia meno movimentata di ieri. ..
ich hoffe, heute nacht ist esruhiger alsgestern…
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
«questa notte una testa è saltata», gli dice.
„in dieser nacht musste ein kopf rollen“, sagt er zu ihm.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
be', ho fatto un altro sogno questa notte.
nun, letzte nacht hatte ich einen weiteren traum.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
signor presidente, anche questa notte ho fatto un sogno.
herr präsident, auch letzte nacht hatte ich einen traum.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
ieri sera e questa notte abbiamo trattato la crisi dell'euro.
gestern abend und in dieser nacht haben wir uns mit der euro-krise befasst.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
una cosa è certa, che questa notte ho deciso il mio destino.
aber eins ist sicher: diese nacht hat über mein schicksal entschieden.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
questa notte è stata portata la guerra alle soglie dell'europa.
diese frage geht nicht nur die vereinigten staaten und libyen an.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
io leggerò, e voi ascolterete: e passeremo così questa notte terribile insieme.
ich will vorlesen und du sollst zuhören, und so wollen wir diese fürchterliche nacht zusammen verbringen.«
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
mi è apparso infatti questa notte un angelo del dio al quale appartengo e che servo
denn diese nacht ist bei mir gestanden der engel gottes, des ich bin und dem ich diene,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
la prego di dare disposizioni affinché già questa notte si possano apportare le debite correzioni.
die sozialistische fraktion sagt nachträglich ja zu diesem guten vorschlag der kommission.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il secondo punto su cui ci siamo concentrati questa notte è stato il finanziamento dell'economia.
unser zweites schwerpunktthema heute abend ist die finanzierung der wirtschaft gewesen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ci è stato detto che questa notte sarebbe intervenuto un accordo tra il consiglio e il governo greco.
sir henry plumb. — (e) frau präsidentin, ich habe jetzt mit herrn sutra über den gatto-bericht gesprochen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
abbiamo ricevuto i gruppi ieri sera e quindi abbiamo dovuto registrare i risultati delle votazioni questa notte.
bonde (edn). — (da) hen präsident, ich war gerade in der dokumentenverteilung und habe versucht, die abstimmungslisten zu abzuholen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
achitòfel disse ad assalonne: «sceglierò dodicimila uomini: mi metterò ad inseguire davide questa notte
und ahithophel sprach zu absalom: ich will zwölftausend mann auslesen und mich aufmachen und david nachjagen bei der nacht
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
per questo motivo questa notte abbiamo adottato una serie di decisioni che possono creare e creeranno posti di lavoro.
deshalb haben wir heute abend eine reihe von maßnahmen getroffen, die arbeitsplätze schaffen können und werden.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
la commissione esecutiva aveva infatti inviato al parlamento il provvedimento, di cui trattiamo questa notte, il 10 febbraio del 1997.
in der tat hatte die kommission dem europäischen parlament den heute nacht von uns behandelten richtlinienvorschlag am 10. februar 1997 unterbreitet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
questa notte abbiamo pertanto convenuto azioni sostanziali per gli investimenti per l'europa, con un forte accento sulle pmi.
so haben wir uns heute abend auf umfangreiche investitionsmaßnahmen für europa – mit besonderem schwerpunkt auf den kmu – verständigt.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ma fu riferito al re di gerico: «ecco alcuni degli israeliti sono venuti qui questa notte per esplorare il paese»
da ward dem könig von jericho gesagt: siehe, es sind in dieser nacht männer hereingekommen von den kindern israel, das land zu erkunden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: