您搜索了: riservandosi (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

riservandosi

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

la commissione ha preso atto di al cune misure nazionali, riservandosi il diritto di

德语

die kommission hat von folgen den einzelstaatlichen maßnahmen kenntnis genommen und sich dabei das recht vorbehalten, jederzeit deren Übereinstimmung mit dem gemeinschaftsrecht und der ge meinsamen fischereipolitik zu überprüfen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

ha rifiutato comunque di esprimere un parere favorevole, riservandosi il diritto di critica.

德语

er weigerte sich jedoch, einen positive meinung abzugeben, und behielt sich das recht der kritik vor.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

38 — riservandosi però di modificarne la formulazione adattandola al con testo generale della proposta.

德语

das wort hat die sozialistische

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il comitato approva la proposta della commissione, pur riservandosi la possibilità di formulare delle osservazioni.

德语

der ausschuß stimmt dem vorschlag der kommission vorbehaltlich einiger bemerkungen zu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

la caterpillar non accettava questa soluzione e applicava il nuovo metodo riservandosi però formalmente di chiedere il rimborso.

德语

caterpillar wollte dieser forderung nicht nachkommen. sie wandte dennoch die neue methode an, behielt sich dabei ihre ansprüche auf erstattung jedoch aus drücklich vor.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

egli approva la scelta dello assegnatario a nome della commissione, riservandosi di riferirne a questa ultima nei casi complessi.

德语

ausschreibungen im beschleunigten verfahren werden nur im begünstigten akp-staat bekanntgegeben.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il consiglio e la commissione nell'emanare tale regolamento avevano dichiarato di approvarlo riservandosi una soluzione a lungo termine.

德语

wir wissen seit einigen tagen, daß im zeitraum 1991/1992 mindestens 500 t in der europäischen gemeinschaft verbotener pestizide nach albanien exportiert worden sind.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

essa approva inoltre la sostanza degli emendamenti 19, 22, 27 e 59, riservandosi però di chiarire ulteriormente il testo.

德语

wir versuchten, die verschiedenen in den mitgliedstaaten vorgeschlagenen oder bereits beste henden systeme aufzuzeigen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

5.4 sostiene i passi intrapresi in tal senso dalla commissione europea riservandosi di riesaminare le proposte non appena il loro contenuto verrà precisato,

德语

4.9 ersucht die behörden der mitgliedstaaten und der kommunalen und regionalen gebietskörperschaften, dafür sorge zu tragen, dass die unionsbürgerschaft und kenntnisse über den integrationsprozess bis zur heutigen phase der erweiterung ausdrücklich gegenstand der lehrpläne in den schulen werden und die lehrkräfte darin ausgebildet werden;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

4 e 9, la commissione propone lo slittamento di due anni del presente regime per lo zucchero, riservandosi si assumere una posizione su quanto accadrà dopo il 1992.

德语

es ist nicht unsere aufgabe, diese frage zu klären, aber wir fordern die kommission und die eib nachdrücklich auf, die stand punkte einander anzunähern, das problem zu untersuchen und es zu beheben, da es so nicht weitergehen kann.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

in ogni caso le autorità competenti, designate dagli stati membri, devono individuare gli organismi di monitoraggio riservandosi di verificarne il corretto comportamento con cadenza regolare.

德语

in jedem fall müssen die von den mitgliedstaaten benannten zuständigen behörden die Überwa­chungsorganisationen bestimmen, und sich gleichzeitig vorbehalten, in regelmäßigen abstän­den kontrollen durchzuführen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

gli stati fondatori convennero anche di coordinare le loro politiche economiche, in stretta collaborazione con gli organi comunitari, riservandosi però la piena responsabilità e competenza della loro elaborazione ed attuazione.

德语

die einhaltung der grundsätze eines fairen wettbewerbs im gemeinsamen markt wird von der kommission der eg überwacht und verstöße mit geldbußen in beträchtlicher höhe geahndet. ihre aufgabe ist es auch, unterstützt durch den gerichtshof der eg, die wettbewerbsregeln wirksam weiterzuentwickeln und ihnen zu ihrer vollen entfaltung zu verhelfen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

3.3 pur riservandosi un'analisi approfondita di queste quattro opzioni, il cese, dopo una prima analisi, condivide la scelta operata dalla commissione.

德语

3.3 der ewsa behält sich eine umfassende prüfung dieser vier optionen vor, stimmt jedoch nach vorläufiger analyse dem ergebnis der auswahl zu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

afferma inoltre di essere d'accordo con le conclusioni e con le raccomandazioni, riservandosi di formulare in proposito alcune osservazioni nel corso dell'esame punto per punto.

德语

er erklärt sich mit den schußfolgerungen und empfehlungen einverstanden, behält sich jedoch für die seitenweise prüfung einige bemerkungen hierzu vor.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

l'ue si offre di garantire agli operatori dei paesi terzi un accesso illimitato al mercato interno, riservandosi però di definire, ad esempio, i suoi obiettivi in materia di servizio universale.

德语

die eu schlägt vor, den internen telekommunikationsmarkt für betreiber aus drittländern vollständig zu öffnen, allerdings unter beibehaltung des rechts der eu, beispielsweise ihre universaldienstanforderungen festzulegen.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

意大利语

2.6 per l'attuazione del regolamento in esame le autorità competenti, designate dagli stati membri, riconoscono gli organismi di controllo, riservandosi di verificarne il corretto comportamento con cadenza regolare.

德语

2.6 zur umsetzung der vorgeschlagenen verordnung sollen die von den mitgliedstaaten benann­ten zuständigen behörden die Überwachungsorganisationen anerkennen, aber gleichzeitig das recht haben, in regelmäßigen abständen kontrollen durchzuführen, um die einhaltung der betreffenden anforderungen durch die Überwachungsorganisationen zu überprüfen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

意大利语

dopo una votazione, l'ufficio di presidenza approva l'invio al presidente della commissione di una nuova versione della lettera (modificata su iniziativa dei tre presidenti di gruppo), riservandosi di apportarvi successivamente alcune modifiche formali.

德语

im anschluss an eine abstimmung genehmigt das präsidium die versendung einer neuen fassung des schreibens (mit den Änderungen auf initiative der drei gruppenvorsitzenden) an den präsidenten der europäischen kommission, vorbehaltlich einiger späterer Änderungen formaler art.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,754,120,107 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認