您搜索了: shemale escort (意大利语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

shemale escort

德语

transsexuelle escort

最后更新: 2016-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

escort

德语

escort

最后更新: 2013-12-23
使用频率: 12
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

ford escort / orion 19,6% (27,0%)

德语

ford escort/orion 19,6% (27,0%)

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

nella fabbricazione della escort a halewood si fa ampio ricorso alla nuova tecnologia.

德语

bei der escort-produktion in haiewood wird neue technologie in erheblichem maße verwendet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

gli annunci espliciti di prostituzione e di servizi di "accompagnamento" (escort);

德语

explizite werbung für prostitution und "begleitdienste" (escort);

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

3.12 tra i diversi rischi associati, si possono citare i seguenti13: traumi psicologici causati da insulti trasmessi attraverso tali siti; molestie sessuali a bambini e giovani (cibermolestie, ciberbullismo o grooming); problemi sul lavoro dovuti all'ingerenza delle imprese nella vita privata dei loro dipendenti o derivati dall'uso eccessivo della telefonia intelligente; esibizione di foto e di video, propri o di altri, con adolescenti nudi o seminudi (sexting); annunci espliciti di prostituzione e di servizi di "accompagnamento" (escort); sessualizzazione dei bambini sulle reti sociali; ripetuta violazione della privacy, dell'onore e della dignità personale; attentati alla salute fisica e mentale degli utilizzatori; incitamento alla violenza, al razzismo e alla xenofobia; diffusione di ideologie totalitarie di matrice fascista o che fanno apologia del nazismo; suicidi di giovani, a quanto pare come conseguenza della diffusione di taluni dettagli intimi attraverso queste reti.

德语

3.12 u.a. wären folgende risiken zu nennen13: psychologische traumata aufgrund von beschimp­fungen über dieses medium; sexuelle belästigung von kindern und jugendlichen (cyber-mobbing und cyber-grooming); mobbing am arbeitsplatz durch eindringen der unterneh­men in die privatsphäre ihrer arbeitnehmer oder exzessive smartphone-nutzung; verbreitung von fotos oder videos, in denen sich jugendliche selbst oder andere jugendliche nackt oder halbnackt zeigen (sexting); explizite werbung für prostitution und "begleitdienste" (escort); vorzeitige sexualisierung von kindern in sozialen netzwerken; wiederholte verletzung der privatsphäre sowie der persönlichen ehre und würde; angriffe auf die körperliche oder geis­tige gesundheit der nutzer; aufrufe zu gewalt, rassismus und fremdenfeindlichkeit; verbreitung von totalitären faschistischen ideologien oder verherrlichung des nazismus; selbstmord von jugendlichen, vermutlich als folge einer öffentlichen verbreitung bestimmter intimer details über diese netze.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,742,687,376 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認