来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
1065/97 [3], specifikacijos pakeitimo paraišką.
1065/97 [3] geänderten fassung eingetragen worden ist.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
visą produkto specifikacijos tekstą galite rasti interneto svetainėje
die konsolidierte fassung der produktionsspezifikation kann im internet abgerufen werden:
最后更新: 2016-11-14
使用频率: 1
质量:
produkto specifikacijos pagrindinių duomenų santrauka yra šio reglamento ii priede.
anhang ii dieser verordnung enthält den konsolidierten antrag mit den wichtigsten angaben der spezifikation.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
Šioje santraukoje informacijos tikslais pateikiami pagrindiniai produkto specifikacijos elementai.
diese zusammenfassung enthält zu informationszwecken die wichtigsten angaben der produktspezifikation.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
santrauka, kurioje pateikiami pagrindiniai specifikacijos elementai, pateikiama šio reglamento ii priede.
anhang ii dieser verordnung enthält eine zusammenfassung mit den wichtigsten angaben der spezifikation.
最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:
Šio reglamento priede nurodyto pavadinimo specifikacijos pakeitimai, paskelbti europos sąjungos oficialiajame leidinyje, patvirtinami.
die im amtsblatt der europäischen union veröffentlichten Änderungen der spezifikation für die im anhang der vorliegenden verordnung genannte bezeichnung werden genehmigt.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 2
质量:
patvirtinami tokie saugomos vietos kilmės nuorodos "prosciutto di parma" specifikacijos pakeitimai:
folgende Änderungen der spezifikation der geschützten ursprungsbezeichnung "prosciutto di parma" werden genehmigt:
最后更新: 2016-11-14
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in lituano produktas, neatitinkantis specifikacijos … (nurodyti kiekį kilogramais, raidėmis ir skaičiais)
litauisch produktas, neatitinkantis specifikacijos … (nurodyti kiekį kilogramais, raidėmis ir skaičiais)
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
(6) komisijos nuomone, naujoji specifikacijos redakcija visiškai atitinka reglamento (eb) nr.
(6) nach auffassung der kommission entspricht die neufassung der spezifikation vollständig den anforderungen der verordnung (eg) nr.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
specifikacijos priedo "pjaustymą ir pakavimą reglamentuojanti direktyva" 5 skyriaus 12 straipsnio 3 punkte esanti lentelė papildyta taip:
in kapitel 5 des anhangs der spezifikation mit dem titel "richtlinie über das aufschneiden und das verpacken" wurde die tabelle in artikel 12 nummer 3 wie folgt ergänzt:
最后更新: 2016-11-14
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
patvirtinantis esminius saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimus (asiago (skvn))
zur genehmigung nicht geringfügiger Änderungen der spezifikation einer im register der geschützten ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen angaben eingetragenen bezeichnung (asiago (g.u.))
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
kuriuo patvirtinami esminiai saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimai (prosciutto di norcia (sgn))
zur genehmigung nicht geringfügiger Änderungen der spezifikation einer im register der geschützten ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen angaben eingetragenen bezeichnung (prosciutto di norcia (g.g.a.))
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
1200/2007, patvirtinantis esminius saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimus ( asiago (skvn))
oktober 2007 zur genehmigung nicht geringfügiger Änderungen der spezifikation einer im register der geschützten ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen angaben eingetragenen bezeichnung (asiago (g.u.))
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
1082/2009, kuriuo patvirtinami esminiai saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimai ( prosciutto di norcia (sgn))
november 2009 zur genehmigung nicht geringfügiger Änderungen der spezifikation einer im register der geschützten ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen angaben eingetragenen bezeichnung (prosciutto di norcia (g.g.a.))
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
937/2008, kuriuo patvirtinami esminiai saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimai (bleu de gex haut-jura arba bleu de septmoncel (skvn))
september 2008 zur genehmigung nicht geringfügiger Änderungen der spezifikation einer im register der geschützten ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen angaben eingetragenen bezeichnung (bleu de gex haut-jura oder bleu de septmoncel (g.u.))
最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量: