您搜索了: te li mando domani (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

te li mando domani

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

oggi li mando il pacco

德语

ich schicke ihnen das paket morgen

最后更新: 2021-03-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

una piccola freccetta rossa te li indica sempre.

德语

einige davon werden dir helfen, verschiedene elemente zusammenzuschalten.

最后更新: 2017-02-08
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

意大利语

— i più disgustosi e volgari, non te li posso dire.

德语

»die allerabscheulichsten und garstigsten; ich kann es dir gar nicht sagen.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

legge sull'industria, del 1972, par te li, paragrafo 7.

德语

trotz der tatsache, dass entscheidungen über eine förderung in hohem

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

te li legherai alla mano come un segno, ti saranno come un pendaglio tra gli occh

德语

und sollst sie binden zum zeichen auf deine hand, und sollen dir ein denkmal vor deinen augen sein,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

se li vuoi te li dò, se non li vuoi ne trovo un altro" racconta.

德语

wenn du nicht willst, werde ich einen anderen finden."

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

se andrai in guerra contro i tuoi nemici e il signore tuo dio te li avrà messi nelle mani e tu avrai fatto prigionieri

德语

wenn du in einen streit ziehst wider deine feinde, und der herr, dein gott, gibt sie dir in deine hände, daß du ihre gefangenen wegführst,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

io non ho vinto nessuno; e là anche gli stivali te li devi togliere da solo e poi metterli dietro la porta.

德语

ich habe niemanden besiegt; wohl aber muß ich mir hier die stiefel allein ausziehen und sie obendrein noch selbst vor die tür stellen.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

se volessimo, te li mostreremmo - ma già tu li riconosci dai loro tratti - e li riconosceresti dal tono nel parlare.

德语

und wenn wir es wollten, gewiß hätten wir dir sie gezeigt, dann wirst du sie sicher an ihren merkmalen erkennen. und du erkennst sie doch an der andeutung mit dem gesagten.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non si tratta di semplice evasione fiscale: si tratta di obiettare fiscalmente e di dire aperta mente a tutti: questi soldi li mando per obiettivi di pace e non per obiettivi di guerra.

德语

die neuen mitteilungen werden auch im einzelnen auf den bedarf eingehen, die maßnahmen der integrationspolitik für legale einwanderer zu verstärken und sich mit den problemen von rassismus und ausländerfeindlichkeit auseinanderzusetzen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

in sogno allah te li aveva mostrati poco numerosi, ché se te li avesse mostrati in gran numero, avreste certamente perso il coraggio e vi sareste scontrati tra voi in proposito.

德语

als allah sie dir in deinem schlaf als wenige zeigte -, und wenn er sie dir als viele gezeigt hätte, hättet ihr wahrlich den mut verloren und über die angelegenheit miteinander gestritten.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

te li sei meritati, hai fatto un buon lavoro e noi abbiamo avuto la grande fortuna di passare notti intere con te- non è mica concesso a tutti!

德语

du hast es verdient, du hast es gut gemacht, und wir hatten das große glück, ganze nächte mir dir verbringen zu dürfen- wer darf das schon?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

in sogno allah te li aveva mostrati poco numerosi, ché se te li avesse mostrati in gran numero, avreste certamente perso il coraggio e vi sareste scontrati tra voi in proposito. ma allah vi salvò.

德语

(damals als allah sie dir in deinem traum in geringer anzahl zeigte; und hätte er sie dir in großer anzahl gezeigt, wäret ihr sicherlich versager und über die sache uneins gewesen; allah aber bewahrte (euch davor); wahrlich, er kennt wohl, was in den herzen ist.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ri e n t a m e n t o ฀ )฀ controlli฀ devono฀ essere฀ f o r n i ti฀ a n che฀in฀braille฀ed฀i฀tasti฀di฀emergenza฀devono฀es sere฀ in฀un฀ colore฀ vivo฀ che฀ contrasta฀ con฀ l a m b i e n te ฀ c i rc o s t a n te ฀ 'li฀ a n n u nc i฀ devono฀ essere฀ sia฀ v i s i v i฀ che฀ a u d i o

德语

$ie฀ & � h i gk e i t ฀ von฀ -enschen฀mit฀ - o b i l i t � t sein s c h r � n k u n gen฀ z ฀ " ฀ b e g r e n z t e ฀ 2 e i c h we i t e ฀ 7 a ren฀ auf฀ ! u s lagen฀und฀2egalen฀zu฀erreichen฀ - ฀ sollte฀ b e r � ck s i c h t igt ฀ werden฀ 7 i c h t ig ฀ ist฀ auch฀ die฀ "reite฀ der฀ ' � n ge ฀ % ฀ $ie฀ - i t a r b e i t e r฀ sollten฀bereit฀ sein฀ den฀ +unden฀ n � t i ge n f a l l s฀ die฀ ge w � n s c h ten฀ 7 a ren฀ zu฀ b r in ge n !uf z � ge ฀ m � s sen฀ ausreichend฀ g r o � ฀ sein฀ und฀ m � g lichst฀ � ber฀ a u t o m a t i sche฀ 4 � ren฀ v e r f � gen฀ $ie฀ !uf z � ge ฀ sollten฀ gut฀ beleuchtet฀ und฀ nicht฀ voller฀ 3piegel฀ sein฀ denn฀ dies ฀ kann฀ v e r w i r r e n d ฀ sein฀ "e t � t i gu ng sein r i c h tungen฀ sollten฀ auch฀ in฀ " r a i l l e ฀ und฀ .

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,771,190 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認