来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu sei di roma
you are from rome
最后更新: 2022-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei
die beiden flüsse
最后更新: 2023-06-18
使用频率: 1
质量:
参考:
sei di roma?
ich bin aus rom?
最后更新: 2023-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei qui:
sie sind hier:
最后更新: 2011-03-25
使用频率: 4
质量:
参考:
sei di parma?
bist du von parma?
最后更新: 2013-06-27
使用频率: 1
质量:
参考:
io sono tu sei
i am you are
最后更新: 2023-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei affidabile.
du bist zuverlässig.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei la mia vita
du bist mein leben
最后更新: 2020-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei così magra.
du bist so mager.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei un idiota!
du bist ein idiot.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei bellissima ragazza
du bist schön
最后更新: 2022-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei perfettamente normale.
du bist völlig normal.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei tedesca o italiana
du bist deutsch oder italienisch. (weiblich)
最后更新: 2014-08-04
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei sulla retta via.
gewiß, du bist auf einem geradlinigen weg.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
anche tu sei un bel ragazzo
du bist ein süßer junge
最后更新: 2021-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
— no, tu sei un uomo felice.
»nein, du bist ein glücklicher mensch!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei una ragazza molto carina.
du bist ein sehr hübsches mädchen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei il saggio, il possente”.
du bist der mächtige, der weise.»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i sei di birmingham - relazione (doc.
9. die sechs von birmingham — bericht (dok.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei l'eccelso, il saggio.”
du bist der mächtige, der weise.»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: