您搜索了: permise (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

permise

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

non permise che alcuno li opprimesse e castigò i re per causa loro

拉丁语

et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

e non permise a nessuno di seguirlo fuorché a pietro, giacomo e giovanni, fratello di giacomo

拉丁语

et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

davide dissuase con parole severe i suoi uomini e non permise che si avventassero contro saul. saul uscì dalla caverna e tornò sulla via

拉丁语

et confregit david viros suos sermonibus et non permisit eos ut consurgerent in saul porro saul exsurgens de spelunca pergebat coepto itiner

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

vi era là un numeroso branco di porci che pascolavano sul monte. lo pregarono che concedesse loro di entrare nei porci; ed egli lo permise

拉丁语

erat autem ibi grex porcorum multorum pascentium in monte et rogabant eum ut permitteret eos in illos ingredi et permisit illo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

ma sicon non permise a israele di passare per i suoi confini; anzi radunò tutta la sua gente e uscì contro israele nel deserto; giunse a iaas e diede battaglia a israele

拉丁语

qui concedere noluit ut transiret israhel per fines suos quin potius exercitu congregato egressus est obviam in desertum et venit in iasa pugnavitque contra eu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

non glielo permise, ma gli disse: «và nella tua casa, dai tuoi, annunzia loro ciò che il signore ti ha fatto e la misericordia che ti ha usato»

拉丁语

et non admisit eum sed ait illi vade in domum tuam ad tuos et adnuntia illis quanta tibi dominus fecerit et misertus sit tu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

allora rizpà, figlia di aià, prese il mantello di sacco e lo tese, fissandolo alla roccia, e stette là dal principio della mietitura dell'orzo finché dal cielo non cadde su di loro la pioggia. essa non permise agli uccelli del cielo di posarsi su di essi di giorno e alle bestie selvatiche di accostarsi di notte

拉丁语

tollens autem respha filia ahia cilicium substravit sibi super petram ab initio messis donec stillaret aqua super eos de caelo et non dimisit aves lacerare eos per diem neque bestias per nocte

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,696,381 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認