您搜索了: soccorso (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

soccorso

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

soccorso svizzero d'inverno;ssi

拉丁语

rm:succurs svizzer d'inviern;succurs d'inviern;sse

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

ha soccorso israele, suo servo, ricordandosi della sua misericordia

拉丁语

suscepit israhel puerum suum memorari misericordia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

egli dice infatti: e nel giorno della salvezza ti ho soccorso

拉丁语

ait enim tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvavi te ecce nunc tempus acceptabile ecce nunc dies saluti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

contro il nemico portaci soccorso, poiché vana è la salvezza dell'uomo

拉丁语

fiant nati eius in interitum in generatione una deleatur nomen eiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

davanti a efraim, beniamino e manasse. risveglia la tua potenza e vieni in nostro soccorso

拉丁语

sumite psalmum et date tympanum psalterium iucundum cum cithar

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

allora i discepoli si accordarono, ciascuno secondo quello che possedeva, di mandare un soccorso ai fratelli abitanti nella giudea

拉丁语

discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in iudaea fratribu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

egli ha visto che non c'era alcuno, si è meravigliato perché nessuno intercedeva. ma lo ha soccorso il suo braccio, la sua giustizia lo ha sostenuto

拉丁语

et vidit quia non est vir et aporiatus est quia non est qui occurrat et salvavit sibi brachium suum et iustitia eius ipsa confirmavit eu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

guardai: nessuno aiutava; osservai stupito: nessuno mi sosteneva. allora mi prestò soccorso il mio braccio, mi sostenne la mia ira

拉丁语

circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mih

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

samuele prese allora una pietra e la pose tra mizpa e iesana e la chiamò eben-ezer, dicendo: «fin qui ci ha soccorso il signore»

拉丁语

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,761,750,004 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認