您搜索了: voi andate tutti a cagare (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

voi andate tutti a cagare

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

andate a cagare

拉丁语

最后更新: 2023-12-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

voi andate tutti a fare la cacca

拉丁语

omnes ad inferos

最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

vai a cagare

拉丁语

latino

最后更新: 2023-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma va a cagare

拉丁语

最后更新: 2023-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

vai a cagare sito di merda

拉丁语

per insulae agros pueri ad amici villam veniunt

最后更新: 2013-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

come il padre ha mandato me così io mando voi andate e insegnate a tutte le genti

拉丁语

io me, cosi come il padre ha mandato della nazione delle cose io comando a tutte le voi andate e insegnate

最后更新: 2019-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

voi sarete odiati da tutti a causa del mio nome, ma chi avrà perseverato sino alla fine sarà salvato

拉丁语

et eritis odio omnibus propter nomen meum qui autem sustinuerit in finem hic salvus eri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

io, quando sarò elevato da terra, attirerò tutti a me»

拉丁语

et ego si exaltatus fuero a terra omnia traham ad me ipsu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e sarete odiati da tutti a causa del mio nome; ma chi persevererà sino alla fine sarà salvato

拉丁语

et eritis odio omnibus propter nomen meum qui autem perseveraverit in finem hic salvus eri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora ordinò loro di farli mettere tutti a sedere, a gruppi, sull'erba verde

拉丁语

et praecepit illis ut accumbere facerent omnes secundum contubernia super viride faenu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma le sagge risposero: no, che non abbia a mancare per noi e per voi; andate piuttosto dai venditori e compratevene

拉丁语

responderunt prudentes dicentes ne forte non sufficiat nobis et vobis ite potius ad vendentes et emite vobi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

da uomo virtuoso qual era e pieno di spirito santo e di fede, esortava tutti a perseverare con cuore risoluto nel signore. e una folla considerevole fu condotta al signore

拉丁语

quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

all'udire la voce in mezzo alle tenebre, mentre il monte era tutto in fiamme, i vostri capitribù e i vostri anziani si avvicinarono tutti a m

拉丁语

vos autem postquam audistis vocem de medio tenebrarum et montem ardere vidistis accessistis ad me omnes principes tribuum et maiores natu atque dixisti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

io dissi loro: che cos'è quest'altura alla quale voi andate? il nome altura è rimasto fino ai nostri giorni

拉丁语

et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

duri sono i vostri discorsi contro di me - dice il signore - e voi andate dicendo: «che abbiamo contro di te?»

拉丁语

invaluerunt super me verba vestra dicit dominu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e ciò che v'immaginate in cuor vostro non avverrà, mentre voi andate dicendo: saremo come le genti, come le tribù degli altri paesi che prestano culto al legno e alla pietra

拉丁语

neque cogitatio mentis vestrae fiet dicentium erimus sicut gentes et sicut cognationes terrae ut colamus ligna et lapide

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

giosuè disse: «come tu hai portato sventura a noi, così il signore oggi la porti a te!». tutto israele lo lapidò, li bruciarono tutti e li uccisero tutti a sassate

拉丁语

ubi dixit iosue quia turbasti nos exturbet te dominus in die hac lapidavitque eum omnis israhel et cuncta quae illius erant igne consumpta sun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

che tu avevi dato per mezzo dei tuoi servi, i profeti, dicendo: il paese di cui voi andate a prendere il possesso è un paese immondo, per l'immondezza dei popoli indigeni, per le nefandezze di cui l'hanno colmato da un capo all'altro con le loro impurità

拉丁语

quae praecepisti in manu servorum tuorum prophetarum dicens terram ad quam vos ingredimini ut possideatis eam terra inmunda est iuxta inmunditiam populorum ceterarumque terrarum abominationibus eorum qui repleverunt eam ab ore usque ad os in coinquinatione su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,983,123 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認