来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tali vantaggi sono compendiati nella tabella 2 qui di seguito.
ces avantages sont résumés dans le tableau 2 ci-après.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:
i dati, estremamente particolareggiati, contenuti negli studi nazionali sono stati compendiati e generalizzati.
les renseignements extrêmement détaillés que fournissent ces études de pays sont regroupés et systématisés.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alcuni di questi esempi sono stati raccolti dai membri della ccmi e compendiati nel documento in allegato24.
les membres de la ccmi ont rassemblé bon nombre d'exemples de ces bonnes pratiques qui sont joints en annexe24.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
gli indicatori chiave precedentemente esaminati, relativi alle disparità regionali su scala comunitaria, vengono compendiati in un indice sintetico.
les indicateurs clés 'des disparités régionales communautaires observés jusqu'ici ont été combinés pour produire une mesure composite.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tali giudizi saranno ora espressi in 14 rubriche che riprendono in genere gli elementi finora compendiati nelle 3 rubriche "competenza",
ces appréciations doivent être portées désormais au regard de 14 rubriques correspondant pour l'essentiel aux éléments qui se trouvaient jusqu'ici regroupés sous les trois rubriques "compétence", "rendement", "conduite dans le service".
nella tabella 12 sono compendiati i consumi energetici nei settori domestico, dei servizi, ecc. per il regno unito, i paesi bassi, gli usa e la comunità.
le tableau 12 résume la consommation d'énergie dans le secteur domestique, les services, etc., pour le royaume-uni, les pays-bas, les usa et la communauté.
i fattori chiave e le ragioni di successo di ogni caso-studio e per tutte le tipologie di raccolta differenziata e compostaggio sono compendiati nel manuale in modo da fornire i parametri chiave per altre autorità locali che stiano programmando progetti simili.
les facteurs principaux de succès dans chaque cas d'espèce, et pour l'ensemble des opérations décrites, sont résumés dans le manuel, de façon à présenter ces paramètres clés à d'autres autorités locales qui prévoient de développer de telles filières.
<g id="1">il diritto universale della chiesa</g><g id="2"> </g>– compendiato nel <g id="3">codice di diritto canonico </g>– rappresenta quell’insieme di norme, valide per tutti gli istituti religiosi, a cui anche la nostra società deve conformarsi perché la sua missione sia veramente ecclesiale, secondo le intenzioni del fondatore.
<g id="1">le droit universel del'</g><g id="2"> </g>Église - résumé dans le <g id="3">code de droit </g>canonique - représente cet ensemble de normes, valables pour tous les instituts religieux, auxquelles notre société doit aussi se conformer pour que sa mission soit vraiment ecclésiale, selon les intentions de l'Église fondateur.