来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
molte buone volontà si sono dovute congiungere per far udire la voce del parlamento in questo momento cruciale della vita comunitaria.
je veux parler du point établissant le critère de sélection des régions en retard de développement, à savoir le pib par habitant.
se si potessero congiungere le nostre possibilità con quelle delle amministrazioni nazionali, la lotta contro le azioni fraudolente sarebbe probabilmente più semplice.
de plus, ils offriront, pour l'échange de données, des services auxiliaires très utiles à l'industrie et notamment aux petites et moyennes entreprises. nous ne pouvons donc qu'applaudir à ce programme d'action.
il salesiano è chiamato a congiungere vita nello spirito e pedagogia , vivendo l’educazione come luogo di spiritualità e cammino di santità.
le salésien est appelé à unir la vie dans l’esprit et la pédagogie , en vivant l’éducation comme un lieu de spiritualité et un chemin de sainteté.
attualmente vi sono nuovamente due libri: un libro bianco ed un libro verde. due rotaie parallele senza traversina che possa congiungere le due rotaie.
aujourd'hui nous sommes en présence de deux livres, un blanc et un vert: deux rails parallèles sans traverses susceptibles de les
per permettere la giunzione delle tubature di ricezione con la bocca di scarico delle imbarcazioni, i due condotti da congiungere debbono essere muniti di un raccordo standard conforme alle norme seguenti:
afin de permettre le raccordement des tuyautages des installations de réception aux tuyautages de rejet du navire, l'un et l'autre doivent être munis de raccords de jonction normalisés ayant des dimensions conformes à celles figurant dans le tableau suivant.
servono in chirurgia come elementi per congiungere ossa o per fissare alle stesse strumenti ortopedici o chirurgici (per esempio, placche o stecche per immobilizzare, raddrizzare e simili).
elles sont utilisées en chirurgie orthopédique humaine, comme élément de raccord d'os ou de fixation d'os à des appareils orthopédiques ou chirurgicaux (par exemple plaque d'éclissage ou plaques de coaptation).
la commissione ha saputo dimostrare a tutte le parti in causa i vantaggi dello scambio e della cooperazione, la commissione ha saputo condurle nel modo più naturale a congiungere le loro iniziative di ricerca, ad aprire la strada a norme comuni, a mobilitarsi su alcuni progetti rivolti al futuro.
en mettant l'accent sur notre capacité économique et financière, je n'entends pas oublier l'action proprement politique.
È infine possibile congiungere il percorso dell’alta via <span>n° </span>2 all’alta via <span>n° </span>1 tramite <span>appositi </span> collegament <span>i </span>. </span>
vous pouvez également panacher les tracés de la haute route <span>n° </span>2 et de la haute route <span>n° </span>1 grâce à des <span>liaisons </span> adaptée <span>s </span>. </span>
最后更新: 2008-01-18
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式