来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fa in modo che i suoi cittadini pensino a se stessi come europei.
dzięki ue ludzie myślą o sobie jako o europejczykach.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
e se questi divorzia da lei, allora non ci sarà peccato per nessuno dei due se si riprendono, purché pensino di poter osservare i limiti di allah.
a jeśli ten da jej rozwód, to nie popełnią grzechu, powracając do siebie, jeśli oboje sądzą, że zachowują granice boga.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
4.9 infine, non sembrano essere state condotte sufficienti ricerche su che cosa le donne pensino e su come esse percepiscano la povertà e se vivano la povertà in modo diverso dagli uomini.
4.9 po trzecie wydaje się również, że istnieje mało badań dotyczących tego, co kobiety myślą i czują w stosunku do własnego ubóstwa oraz tego, czy doświadczają ubóstwa w inny sposób niż mężczyźni.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ma è necessario che i decisori regionali “pensino e agiscano all’unisono” ha asserito la commissaria, aggiungendo che non si deve sottovalutare l’importanza del danubio.
istnieje jednak potrzeba, aby regionalni decydenci „myśleli i działali jak jeden mąż”, utrzymuje pani komisarz, dodając, że znaczenia dorzecza dunaju nie da się przecenić.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: