来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ricordano che
przypominajĄ, Że
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
gli esperti ricordano anche che la corrente
modele komputerowe sugerują, że na niektóre obszary spadnie więcej
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
questo è un ricordo per coloro che ricordano.
to jest przypomnienie dla pamiętających!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
haiti: un anno dopo, i netizen ricordano il disastroso terremoto
haiti: rok po...
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
dopo tutti questi anni, gli egiziani ricordano ancora il massacro.
po upływie lat egipcjanie nadal mają w pamięci tamtą masakrę.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
le comunità europee e i loro stati membri ricordano inoltre che:
wspólnoty europejskie i ich państwa członkowskie przypominają ponadto, iż:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
fra questi si ricordano:* "and can it be that i should gain?
== najbardziej znane hymny wesleya ==* "and can it be that i should gain?
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
fra i suoi allievi si ricordano christopher hogwood, elizabeth de la porte e martine roche.
do jego uczniów należą christopher hogwood i elizabeth de la porte.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
esse ricordano altresì che la rinegoziazione degli accordi di bnfl con be è avvenuta a condizioni di mercato.
przypominają także, że renegocjacja umów bnfl została przeprowadzona w oparciu o ceny rynkowe.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
fra le più importanti collaborazioni di koma si ricordano quelle con hardwell, zedd, tiësto e steve aoki.
współpracował z takimi dj-ami jak zedd, tiësto, hardwell czy afrojack.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
fra i suoi allievi si ricordano isaac albéniz, enrique granados, joaquín turina e manuel de falla.
jego ideę rozwinęli uczniowie: i.albéniz, e.granados, m. de falla.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
fra i suoi allievi più famosi si ricordano oscar shumsky, felix slatkin, shmuel ashkenasi e hidetaro suzuki.
oscar shumsky, felix slatkin, shmuel ashkenasi i hidetaro suzuki.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
le autorità francesi ricordano in proposito che i suddetti termini sono stati fissati rispettivamente per il 1o novembre 2006, il 1o maggio 2007 e il 1o luglio 2007,
francja przypomina w tym miejscu, że terminy wyznaczono odpowiednio na dzień 1 listopada 2006 r., dzień 1 maja 2007 r. oraz dzień 1 lipca 2007 r.,
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
ricordano che tale programma del governo italiano è stato preso in considerazione e approvato nei suoi principi e nei suoi obiettivi da organizzazioni di cooperazione internazionale di cui essi sono membri;
przypominajĄ, że zasady i cele tego rządowego programu włoch zostały przeanalizowane i zaakceptowane przez organizacje współpracy międzynarodowej, których państwa członkowskie są członkami,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 6
质量:
(236) infine, le autorità britanniche ricordano le proprie argomentazioni sull’assenza di eccesso di capacità sul mercato.
(236) i wreszcie, władze brytyjskie przywołują swoje argumenty o braku nadwyżki na rynku.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
peraltro, quanto all’assenza di misure compensative, le autorità francesi ricordano di aver già attuato misure compensative valide e che propongono di adottarne altre.
w odniesieniu do braku środków wyrównawczych władze francuskie przypominają również, że wdrożyły dotychczas znaczne środki wyrównawcze i że proponują wdrożenie nowych.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
i paesi bassi ricordano inoltre l'ulteriore chiusura di impianti con una capacità di malto di 12000 tonnellate, che porta la chiusura totale delle capacità esistenti a 77000 tonnellate.
ponadto niderlandy wskazują na kolejne wyłączenie mocy produkcyjnych równych 12000 ton, co daje łączne wyłączenie istniejących mocy produkcyjnych o wartości 77000 ton.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
per quanto attiene al tasso d'interesse applicabile, le autorità finlandesi ricordano che in generale si utilizza il tasso euribor a 12 mesi come tasso di riferimento degli interessi per i prestiti a imprese.
odnośnie do właściwej stopy procentowej fińskie władze zauważają, że jako referencyjną stopę procentową w pożyczkach dla przedsiębiorstw zwykle przyjmuje się roczną stopę euribor.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
infine si ricordano gli interventi finalizzati a verificare la possibilità di armonizzare i criteri applicabili ai gruppi di prodotti, che in alcuni stati membri, come l’austria, hanno dato risultati incoraggianti.
inne działania polegają na badaniu harmonizacji kryteriów grup produktów, przy zachęcających wynikach w niektórych państwach członkowskich, np. austrii.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
le autorità polacche ricordano che arcelor non avrebbe comprato la società se non fosse stata sicura che hlw aveva «diritto all’aiuto di stato concesso per realizzare il processo di ristrutturazione».
władze polskie przypominają, że firma arcelor nie kupiłaby spółki, nie mając pewności, że hlw była „uprawniona do pomocy państwa, którą otrzymała w procesie”.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量: