您搜索了: promosso con ricorso (意大利语 - 爱沙尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Estonian

信息

Italian

promosso con ricorso

Estonian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

爱沙尼亚语

信息

意大利语

procedimento disciplinare con ricorso alla commissione di disciplina

爱沙尼亚语

distsiplinaarmenetlus distsiplinaarnõukogus

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

意大利语

perfezionamento passivo con ricorso al sistema degli scambi standard

爱沙尼亚语

välistöötlemine standardvahetussüsteemi vormis

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

commissione / spagna se è impugnabile con ricorso amministrativo o meno.

爱沙尼亚语

komisjon vs.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

iv. perfezionamento passivo con ricorso al sistema degli scambi standard

爱沙尼亚语

iv. välistöötlemine standardvahetussüsteemi vormis

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

con ricorso datato 9 marzo 2007 la commissione si rivolgeva alla corte.

爱沙尼亚语

komisjon esitas 9. märtsil 2007 euroopa kohtule hagi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

anche questo aspetto può essere promosso con interventi nei singoli settori.

爱沙尼亚语

ka seda võivad soodustada sektoripõhised impulsid.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

con ricorso depositato nella cancelleria del tribunale il 31 dicembre 2003, la ricorrente ha proposto il ricorso in esame.

爱沙尼亚语

hageja esitas 31. detsembril 2003 esimese astme kohtu kantseleisse hagi käesoleva asja algatamiseks.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

concederà inoltre garanzie per il finanziamento con ricorso al credito, il finanziamento mezzanino e i microcrediti contratti dalle pmi.

爱沙尼亚语

samuti annab see vkedele tagatise võlgade finantseerimiseks, vahefinantseerimiseks ja väikelaenude saamiseks.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ad esempio, attualmente le pmi non possono usare i loro dpi per ottenere un finanziamento con ricorso al credito che costituisce il grosso dei loro finanziamenti esterni.

爱沙尼亚语

näiteks ei saa vked praegu hõlpsalt kasutada oma intellektuaalomandi õigusi laenude saamiseks, mis moodustab suurima osa nende välisest rahastamisest.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

d) risparmio energetico con ricorso a processi tecnologici avanzati per l’utilizzazione e la trasformazione dell’energia;

爱沙尼亚语

d) energia säästmine tänu tänapäevastele energia kasutamise ja ülekande tehnoloogilistele protsessidele;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

con ricorso depositato nella cancelleria del tribunale il 4 febbraio 2002, la kronofrance ha proposto un ricorso diretto a ottenere l’annullamento della decisione controversa.

爱沙尼亚语

kronofrance esitas 4. veebruaril 2002 esimese astme kohtu kantseleisse saabunud hagiavaldusega hagi vaidlusaluse otsuse tühistamiseks.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

con ricorso depositato il 30 dicembre 1997, l’ufex, la dhl international, la federal express e la crie hanno chiesto al tribunale di annullare la decisione contestata.

爱沙尼亚语

hagiavalduses, mis saabus esimese astme kohtu kantseleisse 30. detsembril 1997, palusid ufex, dhl international, federal express ja crie vaidlustatud otsuse tühis -tada.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

con ricorso depositato alla cancelleria del tribunale di primo grado delle comunità europee il 9 gennaio 2006, iscritto con numero di ruolo t-5/06, il regno di danimarca

爱沙尼亚语

taani kuningriik esitas esimese astme kohtu kantseleisse 9. jaanuaril 2006 hagiavalduse, mis registreeriti numbri all t-5/06, taotledes samuti vaidlustatud otsuse

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

le domande di autorizzazione respinte devono poter essere contestate con ricorsi giudiziari o quasi giudiziari.

爱沙尼亚语

• vorm e 121pensionisaajatele ja nende pereliikmetele, kes elavadsamas riigis;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i metodi di misurazione, campionamento e analisi sono adeguati e aggiornati secondo la procedura di cui all'articolo 32, paragrafo 2, con ricorso, ogniqualvolta ciò risulti possibile, a norme europee.

爱沙尼亚语

mõõtmis-, proovivõtu- ja analüüsimeetodite kohandamisel ja ajakohastamisel järgitakse artikli 32 lõikes 2 käsitletud korda ja kasutatakse võimaluse korral euroopa standardeid.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

1073/1999 4, non può essere considerata una decisione impugnabile con ricorso di annullamento, in quanto questa relazione non costituisce una misura produttiva di effetti giuridici obbligatori idonei ad incidere sugli interessi della ricorrente, ma una raccomandazione o un parere privo di effetti giuridici obbligatori.

爱沙尼亚语

komisjon peab vastuväiteteatise adressaadid ära kuulama ja võtma arvesse nende märkusi, mis on esitatud vastuseks vastuväiteteatisele, muutes vajadusel oma analüüsi spetsiaalselt selleks, et tagada nende kaitseõigus.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il presente regolamento si applica, fatti salvi gli articoli da 154 a 159 del regolamento (cee) n. 2913/92 del consiglio, riguardanti il perfezionamento passivo con ricorso al sistema degli scambi standard.

爱沙尼亚语

käesolevat määruse kohaldatakse, ilma et see piiraks nõukogu määruse (emÜ) nr 2913/92 välistöötlemist ja standardvahetussüsteemi käsitlevate artiklite 154-159 kohaldamist.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

un’importante nuova opportunità offerta dal programma quadro è un meccanismo di finanziamento innovativo, il cosiddetto meccanismo di finanziamento con ripartizione dei rischi, destinato ad incentivare le spese di rst del settore privato agevolando l’accesso ai prestiti della banca europea per gli investimenti (bei) per azioni europee di ampia portata che richiedono una combinazione di varie fonti di finanziamento, ivi compresi i prestiti. queste azioni europee di ampia portata sono le “iniziative tecnologiche congiunte” e i progetti in collaborazione di ampie dimensioni finanziati direttamente dal programma quadro nell’ambito del programma “cooperazione”, nonché nuovi progetti di infrastrutture di ricerca nell’ambito del programma “capacità”. si potranno prendere in considerazione anche altri progetti europei in collaborazione di ampie dimensioni, come quelli di eureka, a condizione che rispettino i criteri di ammissibilità. il contributo previsto dei programmi specifici alla bei migliorerà considerevolmente l’accesso al finanziamento con ricorso al credito ed eserciterà pertanto un notevole effetto leva sugli investimenti privati nella rst.5.2. questioni trasversali

爱沙尼亚语

-valdkondadevaheline teadustöö: kehtestatakse kord efektiivseks koordineerimiseks komisjoni talituste piires, eriti selleks, et tagada meetmete vastavus arenguvajadustele eli poliitikavaldkondades. sel eesmärgil võib mitmeaastase kavandamise puhul kasutada asjakohaste poliitikavaldkondadega seotud komisjoni talituste kasutajarühmade abi ning selles kontekstis luuakse sisemine struktuur, mille eesmärk on tagada mereteaduse ja –tehnoloogia kooskõlastamine asjakohastes teemavaldkondades.-väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete (vke) osalus: vkede osalus optimeeritakse eriprogrammide ulatuses. lisaks vkedele suunatud tugevdatud erimeetmetele programmis „võimekus” on vkede teadusuuringute huvid hõlmatud kogu programmis „koostöö” ning vkedele erilist huvi pakkuvad teemad identifitseeritakse lisaks tööprogrammides ning pakkumiskutsetes; programmi „inimesed” tegevuses pannakse erilist rõhku vkede kaasamisele ning vked võivad samuti osaleda programmis „ideed”. kavandatud lihtsustamismeetmed ja suurendatud paindlikkus sobiva rahastamisskeemi valikul aitavad kaasa eriti vkede osalusele.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,489,674 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認