尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mi sembra di capire che non è molto soddisfatta.
otaksun, ettette ole kovin iloinen tapahtuneesta.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mi sembra di capire che vi sia un richiamo al regolamento.
ilmeisesti vuorossa on työjärjestyspuheenvuoro.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
infine, mi sembra di capire che si proponga che il software possa essere brevettato.
lopuksi päättelen, että on ehdotettu mahdollisuutta ohjelmistojen patentointiin.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mi sembra di capire che non ci sarà una discussione sulla relazione malliori.
ymmärrän, että nyt ei ryhdytä keskustelemaan malliorin mietinnöstä.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
signor presidente, mi sembra di capire che il consiglio non sia presente; ho ragione?
arvoisa puhemies, olen ymmärtänyt, että neuvosto ei ole läsnä. onko se totta?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mi sembra di capire che lo studio citato nella relazione sia ora in corso.
tulokset osoittavat selvästi sen, että koulutetulla matkustamomiehistöllä on merkitystä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi sembra anche di capire che il commissario fischler stia lavorando a una nuova proposta sui novel feed.
teimme päätöksen vasta tultu amme vakuuttuneiksi siitä, että kaikki turvallisuusnäkökohdat oli tutkittu perinpohjaisesti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dalla sua risposta mi sembra di capire che è favorevole alla proposta, cui ha subito acconsentito il commissario.
päättelin arvoisan ministerin vastauksesta, että hänkin kannattaisi tätä ehdotusta, jonka komission jäsen heti hyväksyi.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
sembra, anzi, di capire che non abbia alcuna intenzione di farlo.
ilmeisesti neuvosto ei aiokaan päättää yhteisestä kannastaan.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
da quanto lei ha detto, mi sembra di capire che non sia necessario presentare un emendamento orale.
sanoistanne ymmärtäisin, ettei suullista tarkistusta olisi mielestänne tarpeen esittää.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mi sembra di capire, onorevole swoboda, che lei si è consultato con altri gruppi politici in merito a questo emendamento.
arvoisa jäsen swoboda, olette ymmärtääkseni keskustelleet muiden poliittisten ryhmien kanssa tästä asiasta.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mi sembra di capire che il parere del comitato delle regioni sulle disposizioni generali relative ai fondi strutturali non sia ancora disponibile.
minun nähdäkseni meillä ei vielä ole käytettävissämme alueiden komitean lausuntoa rakennerahastoja koskevista yleisistä säännöksistä.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ora, ascoltando il commissario solbes, mi sembra di capire che tale impegno avrebbe dovuto essere preso con moderazione.
komission jäsen solbesia kuunnellessa saa kuitenkin käsityksen, että tuo sitoumus olisi syytä panna täytäntöön harkinnanvaraisesti.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mi sembra di capire che i deputati preferirebbero avere un tempo di parola più breve per poter intervenire in presenza del presidente.
näyttää siltä, että jäsenet puhuvat mieluummin lyhyemmän aikaa puheenjohtajan läsnäollessa.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mi sembra di capire che con que sta integrazione l'onorevole fassa approverebbe l'emendamento e noi sosterremmo la sua relazione.
neljänneksi: euroopan unionin ja jordanian välinen yh teistyö rahanpesun ja huumeiden salakuljetuksen torjun nan alalla.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi sembra, inoltre, di capire che siamo d'accordo sull'intenzione di continuare a svolgere un ruolo guida.
- perusteella, olisi muuttanut vastauksen 12: een.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
brinkhorst (eldr). — (en) signor presidente, mi sembra di capire che il consiglio non sia presente; ho ragione?
brinkhorst (eldr). — (en) arvoisa puhemies, olen ymmärtänyt, että neuvosto ei ole läsnä. onko se totta?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi sembra di capire che taluni desiderano innalzare il li mite superiore di queste definizioni, ma non posso far al tro che raccomandare alla commissione di non dare se guito a tali richieste.
euroopan parlamentin panos, kuten aina erityisesti pkyrityksiä koskevissa kysymyksissä, on keskeinen, ja se on esitetty sopivalla hetkellä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pur rispettando la sua richiesta, mi sembra di capire che la commissione stia preparando una relazione sulle attività commerciali e di vendita al dettaglio negli aeroporti sta tunitensi.
buffetaut (i-edn). - (fr) arvoisa puhemies, arvoisat kollegat, minkälaisessa yhteydessä tarkastelemme sindalin mietintöä?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sembra di capire che la produzione si sia diffusa a livello geografico; al momento, la produzione destinata al consumo locale è più comune nell’america
amfetamiinien tai ekstaasin käyttö on suhteellisen yleistä eu:n jäsenvaltioista tšekissä, virossa ja yhdistyneessä kuningaskunnassa sekä eräissä keski- ja pohjois-euroopan maissa suhteessa niiden koko kansalliseen huumetilanteeseen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: