来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dopo 30 giorni dal ricevimento della merce.
after 30 days from receipt of goods.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il ricorso è presentato entro 60 giorni dal ricevimento dell'atto contestato.
the appeal shall be lodged within 60 days of the receipt of the act appealed against.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
la decisione interviene entro trenta giorni dal ricevimento della richiesta.
the decision shall be taken no later than 30 days after receipt of the request.
最后更新: 2017-02-14
使用频率: 5
质量:
sospensione del servizio a partire da 40 giorni dal ricevimento della a/r
pillar of the process
最后更新: 2021-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
il parere è elaborato entro 210 giorni dal ricevimento di una valida documentazione.
the opinion shall be drawn up within 210 days after receipt of valid documentation.
最后更新: 2017-02-04
使用频率: 3
质量:
参考:
2. tempi di consegna : entro 7-30 giorni dal ricevimento del pagamento .
2. delivery time: within 7-30 days after receipt of payment.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
lo stato membro esegue i versamenti previsti ai paragrafi precedenti entro 60 giorni dal ricevimento della domanda.
the member state shall make the payments referred to in the previous paragraphs within 60 calendar days of receipt of the application for payment.
in tal caso, entro 60 giorni dal ricevimento del parere, egli trasmette all'agenzia una motivazione dettagliata della sua richiesta.
in that case the applicant shall forward the detailed grounds for his request to the agency within 60 days of receipt of the opinion.
entro 60 giorni dal ricevimento, le autorità di omologazione degli stati membri indicati dal fabbricante decidono se accettare o no l’omologazione.
within 60 days of receipt, the approval authorities of the member states designated by the manufacturer shall decide whether or not they accept the type-approval.