来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
avendo parlato con i servizi svedesi di consulenza ai consumatori, capisco che si tratta di uno strumento molto importante che viene usato abitualmente.
having talked to swedish consumer advisers, i understand that this is a very important tool and that it is used on a routine basis.
occorre perciò constatare che, non avendo parlato del sistema echelon, bensì unicamente dell'altra comunicazione della commissione, il signor commissario ha violato il regolamento.
consequently, it must be said that mr bangemann was in breach of parliamentary procedures when he failed to speak on the echelon system, and only delivered one of the commission's statements.
avendo parlato apertamente, hanno sparato una bordata imponente indirizzandola verso la battaglia che sta infuriando, e la loro arma, questo barilotto di polvere di fede cattolica, sarà di sicuro aiuto per la vittoria finale della madonna.
by speaking out, they have fired a major salvo in the ongoing battle, and their weapon, this powder keg of catholic truth, will surely assist our lady’s ultimate victory.
per gli amici trapanesi invece proponiamo una gita all´acquario di genova perchè, avendo parlato di pesto alla trapanese con gli amici di roma, proviamo ad andare a vedere se è vero che la ricetta originale deriva da una variazione del pesto alla genovese.
for friends trapanesi instead suggest a trip to the aquarium in genoa because , having spoken of pesto alla trapanese with friends of rome , let´s go see if it is true that the original recipe comes from a variation of pesto sauce .
avendo parlato delle religioni etniche come “religioni”, lasciatemi ora parlare della dimensione etnica e di come sia legata all’atteggiamento dei governi, delle istituzioni internazionali e del pubblico nei confronti delle nostre religioni.
having talked about ethnic religions as “religions,” let me now discuss the ethnic dimension as it relates to government and international institutions and public attitudes toward our religions.
basandomi sulla mia esperienza come deputato del parlamento nazionale e avendo parlato a lungo con molte persone, sarei in favore di sanzioni intelligenti - mirate, ad esempio, ad alcuni membri della guardia rivoluzionaria, ponendo su di loro il veto per le visite, o ad altre persone specifiche.
several members here have talked about sanctions. from the experience i have as a member of the national parliament and talking with many people for a long time, i would really be in favour of smart sanctions - targeted, for example, at specific members of the revolutionary guard, putting them on a veto list for visits, or at other specific persons.
signora presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, avendo parlato ieri sera di cittadinanza europea, mi fa piacere poter parlare questa mattina, a nome del gruppo gue/ ngl, dello spazio europeo dell' istruzione e dell' apprendimento.
madam president, commissioner, ladies and gentlemen, having spoken yesterday evening on european citizenship, i am pleased to be able to speak this morning, on behalf of the gue/ ngl group, on the matter of the european area of education and learning.