您搜索了: cogli l attimo (意大利语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

cogli l attimo

英语

seize the moment

最后更新: 2024-05-02
使用频率: 1
质量:

意大利语

vivere l´attimo

英语

live for the moment

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

意大利语

vuoi trascorrere un natale particolare? cogli l occasione giusta, e vieni a trapani!

英语

want to spend a christmas special ? take the right opportunity , and come in trapani !

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

in tale sede avete assunto un chiaro impegno nei confronti delle istituzioni a cogliere l' attimo ed intervenire.

英语

there you made a clear plea to the institutions to seize that moment and act.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

意大利语

il colibrì sugge il nettare dei fiori, prendendo il meglio della vita, e simboleggia il cogliere l´attimo, il carpe diem.

英语

hummingbirds live on flowers nectar, taking the best of life. they symbolize living life at its best, carpe diem.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

solo rafforzando la nostra fede nel futuro, che sempre è esistito e sempre esisterà e al quale dobbiamo tutto quello che abbiamo, saremo in grado di estirpare la diffusa idea di vivere l attimo, illuminata dagli effimeri lampi d irresponsabilità che durano solo un istante.

英语

we should get rids of the idea of living in the present moment, this would be a life made of illusions and irresponsibility that can only last for a minute, supporting faith in the future that always existed and always will, as we owe everything we inherited from the past and the present.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

posso affermare dinanzi all' assemblea che entro 24 ore dalla presentazione della misura, e con la riserva di sottoporla a revisione durante l' intero mandato del parlamento, anche noi abbiamo colto l' attimo.

英语

i can tell you in this parliament that within 24 hours of receiving that, and with the proviso that we should review it in the lifetime of this parliament, we too seized the moment.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

意大利语

quella qualità universale di cui ernesto parla, che non puoi improvvisare e che non è solo l attimo colto: o meglio è quel attimo, ma quel attimo si è costruito per sovrapposizione, è l espressione totale di un approccio alla vita intimo e personale, di un accumulo di cose che trovano improvvisamente una loro naturale via di fuga.

英语

that "universal quality" of which ernesto talks about, that you cannot improvise and doesn’t consist only of the moment captured: it is that very moment, but again such moment has been constructed by superimposition, it is the total expression of an approach to life intimate and personal, of accumulated things that suddenly find their natural placement.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,830,154 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認