来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le carni del mento, le labbra, le palpebre sono dilaniate.
the flesh on her chin, lips and eyelids was torn away.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il primo problema fu risolto provvedendo sì che le sovrastrutture fossero sufficientemente robuste da non essere dilaniate dal mare grosso.
the first issue was solved by providing the boats with sufficiently strong superstructures, which would not be torn away by the rough sea.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nelle regioni del kossovo dilaniate dalla guerra, decine di migliaia di rifugiati continuano a sopravvivere con magre razioni di cibo.
in the war-torn regions of kosovo, tens of thousands of refugees still struggle with meager rations.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
una turchia europea costituirà un esempio fulgido per l’intero mondo islamico e quindi anche per molte regioni dilaniate dalle crisi.
turkey will always stand guarantor for the security of the whole of europe. a european turkey will serve as a shining example for the entire islamic world and hence for numerous crisis-torn regions too.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
il paese è stato dilaniato da una guerra.
we should not downplay the situation.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量: