来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in generale, le istituzioni comunitarie non possono tacere in questa fase, poiché massicci disinvestimenti e delocalizzazioni di produzioni pregiate verso paesi extraeuropei stanno disarticolando la complessiva capacità produttiva europea.
this commitment to the objective of full employment, to social cohesion, to the social responsibilities associated with ownership, to social dialogue – just what is it worth?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
le guerre civili, le lotte di potere tra i signori della guerra locali, l’ occupazione sovietica, la dittatura dei talebani, ma anche i bombardamenti dell’ alleanza del nord hanno lasciato dietro di sé milioni di morti e di mutilati, distruggendo l’ economia e disarticolando con violenza ancor maggiore la società di un paese già disperatamente povero.
civil wars, the power struggles of local warlords, the soviet war of occupation, the taliban dictatorship, and the northern alliance’ s bombardments too have killed and maimed millions, destroyed the economy of what was already an extremely poor country and left much of its society in ruins.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量: