来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quali sono le condizioni principali?
what are the main conditions?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
quali sono le condizioni d'uso?
what are the terms of use?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
quali sono le condizioni di pagamento?
quali sono le condizioni di pagamento?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
quali sono le condizioni degli infortunati?
what's the latest from the treatment room?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
fatemi sapere
let me know
最后更新: 2020-03-18
使用频率: 3
质量:
参考:
quali sono le condizioni per l'autorizzazione?
what are the conditions for authorisation?
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
È importante è sapere quali sono le anime elette.
it is important to know what souls are chosen souls.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
vorremmo sapere quali sono queste questioni.
we would like to know what those issues are.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考:
fatemi sapere cosa preferisci .
let me know what you prefer.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
参考:
sarebbe quindi utile sapere quali sono le norme applicabili.
it would be illuminating to be told what really applies.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
参考:
fatemi sapere! un bacione!!!
a big kiss !!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
vorrei dunque sapere quali sono stati accolti.
i should like to know which amendments you accept.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
ma è difficile sapere quali sono gli attentati manipolati.
but it is difficult to know which ones are the manipulated attacks.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
per il consumatore è importante sapere quali sono le sostanze potenzialmente allergeniche.
it is also important for consumers to know which products can cause allergies.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
参考:
dobbiamo assolutamente sapere quali sono le implicazioni per gli accordi commerciali multilaterali.
we really need to know what the implications are for multilateral trade agreements.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
- e' un vantaggio sapere quali sono i tuoi limiti.
- it is an advantage knowing where the boundaries are for yourself.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
il cittadino deve sapere quali documenti sono accessibili e quali sono le autorità responsabili.
a member of the public must be able to know what documents are available and what authorities are responsible for what.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
参考:
consulti il medico o l’infermiere per sapere quali sono le sedi migliori per lei.
please discuss with you doctor or nurse the best sites for you.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
per favore fatemi sapere se siete interessati,
please let me know if you are interested,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
参考:
fatemi sapere quando verrà risolto il problema.
please contact me when you've resolved this problem.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: