您搜索了: ho diviso (意大利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

English

信息

Italian

ho diviso

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

e ho diviso questo viaggio con te

英语

should take this journey with me

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

nella mia tesi da medico, ho diviso medjugorje in categorie.

英语

in my doctor dissertation, i broke medjugorje into the categories.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

per chiarezza, ho diviso gli attributi dello stesso comando in righe separate.

英语

for clarity, i have separated out different attributes that can be applied to the same tag onto separate lines. generally, multiple attributes can be combined in the same tag.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

ho diviso il punto 1.18 in due parti poiché contiene due raccomandazioni molto importanti.

英语

i have split paragraph 1.18 as there are two very important recommendations being made.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

ho diviso equamente il mio tempo tra la cipro della regione greca e la cipro della regione turca.

英语

i divided my time equally between the greek and turkish parts of cyprus.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:

意大利语

ho diviso il principio in due parti: prima, il regime transitorio, poi quale sarà il regime transitorio.

英语

i have divided the principle into two parts: first the transitional regime itself, then what that regime will be.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:

意大利语

innanzitutto una considerazione iniziale: ho diviso le esercitazioni di forza in due grandi categorie molto differenti fra loro per obbiettivi e metodologia di applicazione.

英语

some initial considerations: i divided the strength training exercises into two broad categories which are very different from each other for goals and methodology.

最后更新: 2017-01-16
使用频率: 1
质量:

意大利语

conosco mia sorella da quando sono nato, ho diviso con lei la stanza per 24 anni, ma rimane sempre una delle pochissime persone che mi sanno sorprendere.

英语

i have known my sister since i was born. i have shared my bedroom with her for 24 years but she is still one of the few people able to surprise me.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

l'importanza. per comodità ho diviso l'argomento in sei sezioni. la prima parla della festa e del motivo per cui viene celebrata.

英语

for the sake of convenience, the topic is divided into six divisions the first section deals with the festival and why it is celebrated.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

per rendere più facile la consultazione, le ho divise per episodio o film.

英语

in order to make easier to enjoy them, i organized the pictures by episode or movie.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

ecco io ho diviso tra voi a sorte, come possesso per le vostre tribù, il paese delle nazioni che restano e di tutte quelle che ho sterminate, dal giordano fino al mar mediterraneo, ad occidente

英语

behold, i have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from jordan, with all the nations that i have cut off, even unto the great sea westward.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

意大利语

ecco io ho diviso tra voi a sorte, come possesso per le vostre tribù, il paese delle nazioni che restano e di tutte quelle che ho sterminate, dal giordano fino al mar mediterraneo, ad occidente.

英语

now i have given to you, as the heritage of your tribes, all these nations which are still in the land, together with those cut off by me, from jordan as far as the great sea on the west.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

ho diviso il mio discorso in tre parti, rispettivamente dedicate alla prima, alla seconda e alla terza dimensione del male e in conclusione tornerò a parlare della natura dell'uomo che è stato creato a immagine e somiglianza di dio.

英语

i have divided my talk into the first, second and third dimension of evil and in the end i have to come back to that we are made in god’s image and god’s likeness.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

23:4 ecco io ho diviso tra voi a sorte, come possesso per le vostre tribù, il paese delle nazioni che restano e di tutte quelle che ho sterminate, dal giordano fino al mar mediterraneo, ad occidente.

英语

4 "see, i have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which i have cut off, from the jordan even to the great sea toward the setting of the sun.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

ultima seduta, ultimo intervento. vorrei esprimere i miei più sinceri ringraziamenti a tutti i colleghi per la loro collaborazione e, in particolare, ai membri della commissione per la cultura e l'istruzione con i quali ho diviso il lavoro quotidiano.

英语

the last sitting, the last speech - i would like to express my sincere thanks to all my fellow members for their cooperation, and in particular the members of the committee on culture and education, with whom i worked on a daily basis.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

意大利语

appena dopo il possesso della carica, giugno 1993, ho partecipato ai santi spirituali esercizi, ho vissuto intensamente le sacre celebrazioni del santo protettore san giovanni, mi sono con voi immerso nel pellegrinaggio francescano ad assisi, ho diviso con voi la grazia di accompagnare i signori malati a loreto. ho arricchito il mio animo nell'incontro con professi e novizi, mi sono poi ritrovato con voi a malta, per un bagno di umiltà, di preghiera, di studio, nell'affrontare problematiche nuove e delicatissime. ho avuto tante occasioni di rivolgere la mia povera parola durante le cerimonie religiose nella cappella del magistero e di predicare anche la preparazione alla santa pasqua.

英语

but during this first year i have felt that your religiosity has taken care of me. just after taking up my appointment in june 1993 i participated in the spiritual exercises and the holy celebrations for our patron st. john; i immersed myself with you in the franciscan pilgrimage to assisi, and shared in the grace of accompanying our lords the sick to loreto. i have enriched my soul in the encounter with the professed and novices, and then again met up with you in malta for an overwhelming experience of humility, prayer and study, addressing new and very delicate issues. i have had many occasions to express my modest thoughts during the religious ceremonies in the magistry chapel and while preaching for the preparation of easter.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,768,566 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認