来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vorrei inoltrare una protesta.
i should like to protest.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
scrivimi una mail
write me an e mail
最后更新: 2022-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
inviaci una mail.
send us an email.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
invia una mail per :
send to :
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
* invia una mail a :
* send an email to :
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
oppure invia una mail:
or send us an email:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
in privato....hai una mail???
in privato....hai una mail???
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
riceverà una mail con la sua
you will receive an e-mail with your
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
inviaci una mail o chiamaci.
send us an email or just call.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
oppure invia una mail a:
or send an email at:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
clicca qui per inviare una mail
click here to send us an e-mail
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ti è stata inviata una mail.
we have sent you an email.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ti avrei scritto una mail domani
i would have sent you an email today
最后更新: 2023-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
2.) riceverete una mail di conferma
2.) you will recieve a confirmation email from us as we
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
manda una mail con il tuo menù personale
send an email with your personal menu
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i grandi fotografi", inviateci una mail
the great photographers", send us an email
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
io ti ho inviato una mail qualche ora fa
i sent you an email a few hours ago
最后更新: 2024-05-15
使用频率: 3
质量:
参考:
la prenotazione è gradita, mandando una mail:
your email reservation is also most welcome
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
il sito contiene anche il nuovo modulo standard per inoltrare una denuncia.
the website also contains the new standard form for making a complaint.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
参考:
a pagamento effettuato riceverete una mail di conferma.
you will receive a confirmation email after successful payment.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: