来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
per quanto non contemplato dallo stesso o per eventuali variazioni vale insindacabilmente la decisione del comitato organizzatore.
although not covered by the same or any change is unquestionably the decision of the organizing committee.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
l’ammissione al concorso come alle altre sezioni è deliberata insindacabilmente dalla direzione del festival che si avvale della collaborazione di una commissione di selezione.
admission to the competition and other sections is at the discretion of the festival management, which will make recourse to a selection committee. its decisions may not be challenged.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
art. 3) la giuria che assegnerà insindacabilmente il premio (senza possibilità di ex-aequo) è composta da 28 giovani spettatori di tutti i paesi dell'unione europea, selezionati d'intesa con la commissione cultura del parlamento europeo ed europa cinemas (programma media).
art. 3) the jury that will bestow the award, at its sole discretion, on one film only (no splitting of prizes allowed) is composed of 28 young viewers, one from each european union country, jointly selected by the european parliament commission on culture and education and europa cinemas (media programme).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: