您搜索了: la decorrenza (意大利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

English

信息

Italian

la decorrenza

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

gli arrestati tornano in libertà dopo la decorrenza dei termini di carcerazione preventiva.

英语

they are released after the terms of preventive detention have passed.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

in tale ipotesi, la decorrenza di efficacia della misura è differita di due mesi.

英语

in such cases, the measure shall not take effect for a further two months.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

i viaggiatori possono anche ignorare la decorrenza o le possibilità di sospendere tali termini.

英语

travellers may also lack knowledge regarding the commencement of or the possibilities of suspending these limitation and prescription periods.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

意大利语

si propone ora la decorrenza dal 1° gennaio 2002 [articolo 13, paragrafo 3].

英语

it is now proposed that it shall start on 1 january 2002 [article 13 (3)].

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il termine per il recepimento era il 13 dicembre 2013 e la decorrenza di applicazione era dal 13 giugno 2014.

英语

the deadline for implementing the directive passed on 13 december 2013 and national laws should have started applying as of 13 june 2014.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

意大利语

la decorrenza del termine è sospesa in caso di procedimento giudiziario o su richiesta debitamente motivata della commissione.

英语

this period shall be interrupted either in the case of legal proceedings or at the duly substantiated request of the commission.

最后更新: 2017-02-14
使用频率: 7
质量:

意大利语

la decorrenza di detto periodo è sospesa in caso di procedimento giudiziario o su richiesta debitamente motivata della commissione.

英语

this period shall be interrupted either in the case of legal proceedings or at the request of the commission stating the reasons.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la decorrenza del termine è sospesa in caso di procedimento giudiziario o a richiesta, debitamente motivata, della commissione.

英语

this period shall be interrupted in the event of legal proceedings or at the duly substantiated request of the commission.

最后更新: 2017-02-14
使用频率: 6
质量:

意大利语

1.4) citazione in tribunale quale testimone o convocazione a giudice popolare pervenute dopo la decorrenza della garanzia.

英语

1.4) the issue of summons to appear in court as witness or juror received after the date of start of the guarantee.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

solamente dopo la decorrenza di questo periodo, il cliente può recedere dal contratto dopo la notificazione di un’adeguata proroga.

英语

only after this period of time has elapsed can the customer rescind the contract.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

6.5 il cliente ha facoltà di recedere dal contratto nei primi 7 giorni dopo l'accordo e la decorrenza del periodo di fatturazione.

英语

6.5 the client has the right to withdraw from the contract during the first seven days af-ter the originally agreed upon billing period has started.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

per i piani di riconoscimento approvati nei nuovi stati membri in virtù del loro ordinamento nazionale anteriormente al 1o maggio 2004, la decorrenza si considera dal 1o maggio 2004.

英语

for recognition plans approved in the new member states under their respective national legislation before 1 may 2004, the starting date should be deemed to be 1 may 2004.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

意大利语

per concludere si può ricordare l ulteriore prevaricazione di cui sono stati vittime i due imputati ai quali è stata sospesa la decorrenza dei termini massimi di custodia cautelare ex art. 304 cpp.

英语

to finish, we can remember that the effect of the maximum terms of the preventive imprisonment, which was assured by the paragraph 304, had been suspended to both the accused.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

tuttavia, in casi eccezionali in cui gli interessi legittimi del destinatario della decisione lo richiedano, le autorità doganali possono rinviare ad altra data la decorrenza degli effetti della revoca o modifica.

英语

however, in exceptional cases where the legitimate interests of the person to whom the decision was addressed so require, the customs authorities may defer the date on which revocation or amendment takes effect.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:

意大利语

ove si avvalga di tale facoltà, la commissione può, in conformità della medesima procedura, differire al 1o novembre la decorrenza dei periodi di pagamento della azioni compresa tra il 16 e il 31 ottobre incluso.

英语

where the commission makes use of this power, it may in accordance with the same procedure postpone the starting date of those payment windows of measures, which start to run between 16 and 31 october inclusive, to 1 november.

最后更新: 2017-02-14
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

意大利语

18.2 nella misura in cui le precedenti disposizioni non prevedano diversamente, la decorrenza di un termine ha inizio con la notifica del documento decretante il termine stesso alla parte contraente, che deve rispettare il termine statuito.

英语

18.2 unless otherwise specified in the above provisions, any time limits shall start on delivery to the contracting parties of the document in which any such time limit is specified for the contracting parties concerned.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

意大利语

la decorrenza per il calcolo degli interessi (sia sulle imposte arretrate, sia sui rimborsi d’imposta) varia molto da un paese all’altro, ma sembra coerente a livello nazionale.

英语

starting points for the calculation of the interest (both on additional back taxes and tax refunds) vary widely between countries but seem coherent at national level.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

意大利语

agli articoli 6, paragrafo 1 e 7, paragrafo 1 la convenzione sull’arbitrato non prevede condizioni specifiche, tranne la “presentazione di un caso”, per la decorrenza del periodo di due anni previsto per la procedura amichevole.

英语

the arbitration convention does not provide in its articles 6 (1) nor 7 (1) for any specific requirement, except the “presentation or submission of a case”, to start the two-year mutual agreement period.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,762,487,921 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認