来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
di baci.
of kisses.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ti copro di baci
i cover you with kisses
最后更新: 2023-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
un milione di baci a te
a million kisses to you
最后更新: 2021-01-24
使用频率: 1
质量:
参考:
milioni di baci che vi ama.
millions of kisses who loves you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
vieni qui ti darò un mucchio di baci
little kiss
最后更新: 2023-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ti invio un mondo di baci & abbracci
i send you a world of kisses
最后更新: 2022-09-08
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
l'invio di un sacco di baci e abbracci
lots of hugs and kisses
最后更新: 2015-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
un dio piccolo che si può prendere nelle braccia e coprire di baci
a little god one can take in one’s arms and cover with kisses
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
che conosce il tuo amore è reciproco e la storia avrà un lieto fine, come per la coppia in questo gioco di baci.
who knows your love is mutual and the story will get a happy ending, like for the couple in this kissing game.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
questo è il video presentato durante la cena di gala di baci 2014, alla presenza di tutti gli ospiti e i partecipanti nel villaggio in sicilia.
this video has been presented during the gala night on the beach, in front of all the guests and participants to baci 2014, sicily. the video was made by the team thedarkroom firenze for baci 2014.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
a proposito di baci, i prodotti francesi sono campioni di lussuria, scusate... lusso!
with regard to kisses, french products are champion of lust, sorry... luxury!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
tra questa sorta di baci, gli adulti, specialmente i maschi, emettono un suono basso bitonale.
between this sort of kisses, the adults, especially the males, emit a low and two toned sound.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
non vi si parla che di baci sulla bocca, di mammelle che sono più inebrianti del vino, di gote che sono del colore delle tortore.
and i contend that if you regard the two sentences as referring to different sets of people, it is you, not i, who reads that passage with a prejudiced mind.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
anche se gli italiani salutano gli amici con una raffica di baci su entrambe le guance, si dovrebbe stringere la mano e sorridere quando si conosce qualcuno per la prima volta.
although italians greet friends with a flurry of kisses on both cheeks, you should shake hands and smile when introduced to someone new.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
un dio piccolo che si può prendere nelle braccia e coprire di baci, un dio caldo che sorride e respira, un dio che si può toccare e che vive»44.
a little god one can hold in one’s arms and cover with kisses, a warm god that smiles and breathes, a god one can touch and who lives»44.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
molte gocce cosi, altro scaldi, di vpuskaiut di succo nel canale di orecchio e vatkoi vicino.
some drops such, still warm, juice let in the channel of an ear and close cotton wool.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i porta bon bon e le bottigliette di baci milano hanno l’aspetto delicato e vintage degli oggetti di vetro ma sono in acrilico e, quindi, adatte anche ad una festa per bambini.
the sweet holders and little bottles by baci milano have the delicate and vintage feel of glass but they are actually in acrylic, and therefore are ideal even for children’s parties.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
una pioggia di baci felici bagnerà il tuo viso; le tue mani accarezzeranno di nuovo l'amata testolina e fisserai ancora una volta i suoi fiduciosi occhietti, per tanto tempo lontanodalla tua vita ma mai assentedal tuo cuore.
the happy kisses rain upon your face; your hands again caress the beloved head, and you look once more into the trusting eyes of your pet, so long gone from your life but never absent from your heart.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
22. il sole la scaldò; la luna la raffreddò e le diede forma; il vento la nutrì fino alla sua maturità.
22. the sun warmed it; the moon cooled and shaped it; the wind fed it until its ripeness.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: