来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vi amo
i love you
最后更新: 2021-08-21
使用频率: 5
质量:
参考:
vi amo!
it is within you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
io vi amo.
i think not.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
io vi amo…
i love you …
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
vi amo grappoli
love you bunches and bunches
最后更新: 2021-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
vi amo, famiglia
i love my family
最后更新: 2022-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
vi amo amori miei
i love you my loves
最后更新: 2022-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
vi amo le mie principesse
my princesses
最后更新: 2020-09-19
使用频率: 1
质量:
参考:
io sono con voi e vi amo.
thank you. ”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
se solo sapeste quanto vi amo
englush
最后更新: 2023-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
apostoli del signore, io vi amo,
apostles of the lord, i love you,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
io, il signore vostro dio vi amo.
i, the lord your god (whether you own me or not)love you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
re : spam!!! cazzo quanto vi amo!!!!
problema!!!!! incorporare video
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
sono con voi e vi amo tutti, figlioli.
also today, i bless you all with my son jesus in my arms and i carry him, who is the king of peace, to you, that he grant you his peace. i am with you and i love you all, little children.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
vi amo tutti e arrivo presto, rallegratevi.
i love you all and i come quickly rejoice.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
io sono con voi e vi amo con amore tenero.
i am with you and love you with a tender love.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
"venite, venite perché vi amo", dice gesù.
“come, come because i love you”, jesus says.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
groucho: io vi amo! vi amo ad ogni costo!
groucho: i love you! i love you anyhow!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
lo vi proveddera con l'effetto forte e prolungato.
it will provide you with long-term and strong effect
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
figlioli non dimenticate: io sono con voi e vi amo tutti.
little children do not forget, i am with you and i love you all.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: