询问Google

您搜索了: logorrea (意大利语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

logorrea

英语

logorrhoea

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 8
质量:

参考: IATE

意大利语

Logorrea

英语

LOGORRHOEA

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 3
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

Logorrea

英语

Logomania

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 3
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

Logorrea

英语

Logorrhea

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 15
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

Logorrea

英语

Logorrhea (finding)

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 3
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

Logorrea

英语

Logorrhoea

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 16
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

Logorrea

英语

POLYLOGIA

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

Logorrea

英语

Polylogia

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

Logorrea

英语

logorrhea

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

Esse sono soprattutto il simbolo della logorrea che le Istituzioni europee sono in grado di sfoggiare quando si tratta di crescita e di occupazione per mascherare le loro responsabilità nella disastrosa situazione sociale ed economica in cui versa l'Europa.

英语

They are, above all, symbolic of the logorrhoea that the European institutions are capable of showing on the subject of growth and employment in order to disguise their share of responsibility for the disastrous social and economic situation in Europe.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

Lo stile ispirato ai fumetti è un elemento costante, mentre il soggetto varia e sottolinea di volta in volta e in maniera divertente i punti di forza e i vantaggi di ÖKK per la clientela. I temi di questa fortunata serie sono «Orbite progressiva» (2008), «Logorrea nauseantis» (2009), "Menzognitis mirabolans" o "Non ascoltitis cronica" (2010) , "Clausolitis affaticans"(2011) e "Scartoffitis invasiva" (2012).

英语

The basic design, a distinctive cartoon style, has remained the same, but the content has changed with more new poster subjects getting to the core of the strengths and customer benefits of ÖKK in a light-hearted way. It has covered topics such as "Nix-Sehitis" (see nothing-itis) (2008), "Heisse-Luftitis" (hot air-itis) (2009), "Anlügitis" (liar-itis) and "Nix-Zuhöritis" (not listening-itis) (2010), and "Kleingedrucktitis" (small print-itis) (2011) and "Papierkriegitis" (red tape-itis) (2012).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

Ha descritto con chiarezza l'ostilità dei paramilitari nella zona nord ed il ruolo dei caciques, nel tentare di rovesciare "l'altro governo" che mettono in pratica migliaia di comunità indigene del Chiapas, nonostante i successivi "tradimenti" dei governi di Ernesto Zedillo e Vicente Fox. Ed anche l'inadempienza degli accordi di San Andrés, firmati da un segretario di Governo presuntamente ubriaco, nel 1996, arrivando ai "15 minuti" e alla patetica legge indigena che la logorrea di Fox si porterà alla tomba.

英语

She clearly described the hostility of paramilitaries in the northern zone and the role of the cacique bosses, in contrast to the "other government" which thousands of indigenous communities in Chiapas are putting into practice, despite the successive "betrayals" of the governments of Ernesto Zedillo and Vicente Fox. Or the case of the breaching of the San Andrés accords, signed in 1996 by a presumably drunk Secretary of the Interior, or the "15 minutes" (in which Fox said he would bring peace to Chiapas) and the pathetic indigenous law that Fox and his manic presidency will take to the tomb.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認