来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
più avanti mi invitò a montreal a predicare a una conferenza all'hotel sheraton. parlai sul dogma cattolico dell'inferno e lui pubblicò il mio intervento nel suo periodico fatima crusader.
“later, he invited me to preach in montreal at a conference at the sheraton hotel. i talked on the catholic dogma of hell and he printed it in his fatima crusader magazine.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il centro simon wiesenthal, principale organizzazione ebraica per la difesa dei diritti dell’uomo, il 4 gennaio 2006, ha inviato una lettera al presidente venezuelano ugo chavez frias per esigere da lui pubbliche scuse per le affermazioni che avrebbe fatto. parallelamente, l’associazione ha scritto ai presidenti di argentina, brasile, paraguay e uruguay chiedendo loro di bloccare il processo di integrazione del venezuela nel mercosur (mercato comune latino-americano) finchè ugo chavez non avrà chiesto scusa pubblicamente.[1]
on january 4th, 2006, the simon wiesenthal centre, the main jewish organization for the defence of human rights, sent a letter to venezuelan president hugo chávez frías demanding a public apology from the leader for having made anti-semitic comments.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。