您搜索了: manterrebbero (意大利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

English

信息

Italian

manterrebbero

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

al tempo stesso è chiaro che i ces manterrebbero la loro sovranità;

英语

at the same time it was clear that would escs retain their sovereignty.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

nel contempo, entrambe le parti manterrebbero la piena autonomia sul fronte normativo.

英语

at the same time, both sides would retain full regulatory autonomy.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

l'industria di modo affama per le idee innovarici che manterrebbero fluire di tendenze.

英语

the fashion industry hungers for innovative ideas that would keep the trends flowing.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

i peco manterrebbero così tutte le possibilità di esportare nei paesi terzi senza ricorrere a restituzioni.

英语

in other words the ceec would continue as far as possible to export to third countries without export refunds.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

le cci manterrebbero tuttavia un elevato grado di autonomia, come avviene nell’opzione 2.

英语

however, more as in option 2, kics would retain a high degree of autonomy.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

gli stati membri manterrebbero il controllo sui dati, in quanto sarebbe necessaria la loro autorizzazione al trasferimento.

英语

member states will retain control over data as they would authorise the transfer.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

durante il periodo di transizione i peco manterrebbero tutte le possibilità di esportare nei paesi terzi senza ricorrere a restituzioni.

英语

during the transitional periods the ceec would as far as possible be able to continue exporting to third countries without export refunds.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

con il trasferimento gli stati membri manterrebbero l'obbligo del servizio della loro quota di debito convertita in eurobbligazioni.

英语

the transfer would still oblige the member states to service their shares of their debt now in euro bonds.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

approccio quadro senza norme di base: si manterrebbero gli elementi principali del quadro, eccetto le misure di base.

英语

framework without baselines: the main elements of the framework would be maintained except for the baseline measures.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

i lavoratori impiegati al di fuori del loro paese manterrebbero uno stretto legame con il paese d’origine attraverso le imprese nazionali.

英语

employees working outside their own countries would retain a close link with their countries of origin through their national businesses.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

意大利语

senza il supporto occidentale, gli sceicchi in arabia saudita e i grandi e piccoli emirati non manterrebbero il loro brutale e reazionario dominio e il loro sistema schiavista.

英语

without the west’s support, the assorted sheikhs in saudi arabia and large and small emirates would not maintain their brutal and reactionary rule and their system of slavery.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

gli attuali programmi e sottoprogrammi manterrebbero sostanzialmente i loro attuali obiettivi, azioni e strutture e sistemi gestionali indipendenti, nonché i loro attuali stanziamenti di bilancio.

英语

the current programmes and sub-programmes would broadly retain their current, independent objectives, actions, structures and management systems, as well as their current budget allocations.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

le opzioni n. 1 e 2 manterrebbero la distinzione fra vendite attive e passive nel contesto di internet e permetterebbero ai fornitori di limitare le vendite attive nei territori attribuiti in esclusiva ad altri distributori.

英语

options 1 and 2 would maintain the distinction between active and passive sales in the context of the internet and allow suppliers to restrict active sales into territories exclusively allocated to other distributors.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

questo approccio si differenzia dal n. 2 perché gli stati membri manterrebbero la responsabilità per la propria rispettiva quota dell'emissione di stability bond oltre che per la propria emissione nazionale.

英语

this approach differs from approach no 2 insofar as member states would retain liability for their respective share of stability bond issuance as well as for their national issuance.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:

意大利语

gli stati membri manterrebbero inoltre la facoltà di designare una persona, diversa dal debitore d'imposta, responsabile in solido del pagamento dell'imposta stessa.

英语

in addition, member states would still have the option of designating a person other than the person liable for payment of the tax as jointly and severally liable for payment of the tax.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

tuttavia, le autorità nazionali e le amministrazioni o enti aggiudicatori manterrebbero la capacità di operare scelte in funzione delle circostanze oggettive e delle risorse a disposizione, una prerogativa fondamentale soprattutto considerando l'attuale situazione finanziaria.

英语

however, national authorities and caes would retain the ability to make choices depending on actual circumstances and available resources, which is particularly important in the current financial climate.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

in tal modo si manterrebbero l'esperienza accumulata e l'influenza esercitata dal mou a livello internazionale e si eviterebbero sovrapposizioni dei compiti della commissione e del mou, adottando al tempo stesso criteri avanzati legalmente obbligatori.

英语

in this way the accumulated expertise and world-wide influence of the mou would be retained and duplication of functions between the commission and the mou would be avoided, while at the same time enhanced legally-binding criteria would be adopted.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

3.8.2.2 in ossequio al principio nulla poena sine culpa, il cese reputa che, anche se la normativa dell'ue in materia penale dovesse fornire una definizione del dolo, gli stati membri manterrebbero comunque la competenza esclusiva a introdurre sanzioni per condotte gravemente colpose (punto da discutere).

英语

3.8.2.2 in line with the requirements of the "nulla poena sine culpa" principle, the eesc believes that if eu legislation were to provide a definition of intentional conduct, the member states alone would, by contrast, be competent for establishing sanctions to deal with serious negligence (to be discussed).

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,666,729 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認