来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sono certo che i cittadini di southampton ed i lavoratori portuali di quella città vogliono associarsi alle condoglianze espresse alle famiglie di coloro che sono rimasti uccisi o feriti nel tragico incidente di saint-nazaire.
i know that the people of southampton, and the port workers of that city, would wish to associate themselves with the condolences expressed to the families of the people killed and to those injured in the awful accident at saint-nazaire.
la nuova unità, che seguirà la oasis of the seas e la allure of the seas entrate in servizio rispettivamente nel novembre 2009 e nel novembre 2010, sarà ultimata dallo stabilimento francese di saint-nazaire a metà 2016.
the new unit, that it will follow the commissioning oasis of the seas and allure of the seas respective in november 2009 and november 2010, will be completed by the french plant of saint-nazaire to half 2016.
per la costruzione di msc divina, avvenuta nello stabilimento di saint-nazaire di stx france, sono state impiegate più di 2,7 milioni di ore e ci sono volute altre 800mila ore per le ultime rifiniture.
for the divine construction of msc, happened in the plant of saint-nazaire of stx france, employees have been than more 2,7 million hours and hours for the last finishes are intentional other 800 thousand. search for hotel destination
– onorevoli colleghi, sabato 15 novembre 2003, come avrete saputo, 15 persone sono rimaste uccise e 28 ferite a causa del crollo di una passerella sulla nave da crociera nel cantiere francese di saint-nazaire.
colleagues, as you will be aware, on saturday 15 november 2003, 15 people died and 28 were injured after the collapse of a gangway on the new cruise ship, in the french shipyard of saint-nazaire.