您搜索了: partecipazioni rilevanti (意大利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

English

信息

Italian

partecipazioni rilevanti

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

informazione sulle partecipazioni rilevanti

英语

information about major holdings

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

意大利语

investimenti in società controllate o partecipazioni rilevanti

英语

investment in subsidiaries or significant interests

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 12
质量:

意大利语

notifica dell'acquisizione o della cessione di partecipazioni rilevanti

英语

notification of the acquisition or disposal of major holdings

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

意大利语

procedure in materia di notifica e pubblicazione delle partecipazioni rilevanti

英语

procedures on the notification and disclosure of major holdings

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

意大利语

c) investimenti in società controllate o partecipazioni rilevanti valore patrimoniale netto

英语

recommended( c) investment in subsidiaries or significant interests net asset value

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

意大利语

problemi individuati in relazione alla notifica delle partecipazioni rilevanti con diritto di voto

英语

problems identified in relation to the notification of major holdings of voting rights

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

opzioni strategiche per eliminare le divergenze negli obblighi di notifica delle partecipazioni rilevanti

英语

policy options to eliminate divergences in notification requirements for major holdings

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

c) investimenti in società control ­ late o partecipazioni rilevanti valore patrimoniale netto consigliato

英语

recom ­ mended( c) investment in subsidiaries or significant interests net asset value

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

意大利语

opzioni strategiche per eliminare il divario esistente nei requisiti di notifica delle partecipazioni rilevanti con diritto di voto

英语

policy options to eliminate the gaps in requirements for notification concerning major holdings of voting rights

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

È ragionevole presumere che le persone fisiche o giuridiche abbiano un dovere di grande attenzione in caso di acquisizioni o cessioni di partecipazioni rilevanti.

英语

it is reasonable to assume that natural persons or legal entities exercise a high duty of care when acquiring or disposing of major holdings.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

意大利语

2.6.4 le partecipazioni azionarie si aggregano alla detenzione di strumenti finanziari con l'obiettivo di notificare le partecipazioni rilevanti.

英语

2.6.4 holdings of shares and holdings of financial instruments are aggregated, for the purpose of notifying major share holdings.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

raccomandata b) partecipazioni e azioni illiquide valore di costo c) investimenti in società controllate o partecipazioni rilevanti valore patrimoniale netto

英语

( a) marketable equity instruments market value( b) participating interests and illiquid equity shares cost( c) investment in subsidiaries or significant interests net asset value( d) securities( marketable) market value

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

意大利语

la direttiva sulla trasparenza non impone di aggregare le partecipazioni con diritto di voto con la detenzione di strumenti finanziari per calcolare le soglie di notifica delle partecipazioni rilevanti.

英语

the transparency directive does not require aggregation of holdings of voting rights with holdings of financial instruments to calculate the thresholds for notification of major holdings.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

i principali argomenti trattati sono stati il grado di attrattiva dei mercati regolamentati per i piccoli e medi emittenti e i modi per migliorare il sistema per le partecipazioni rilevanti con diritto di voto.

英语

the main issues raised were: the attractiveness of the regulated markets for small and medium - sized issuers “smis” and ways to improve the regime for major holdings of voting rights.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

migliora il quadro armonizzato esistente per la comunicazione delle modifiche delle partecipazioni rilevanti in emittenti ed infine rende più attuali le regole comunitarie esistenti in materia di informazioni fornite dagli emittenti.

英语

improves the existing harmonised framework for disclosure of changes to major shareholdings in securities issuers and modernises the existing community rules on information provided by issuers.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

意大利语

inoltre, malgrado la fama degli azionisti che risultano essere i principali detentori dei diritti di voto, stanno emergendo richieste tese ad aumentare gli obblighi di comunicazione delle informazioni per partecipazioni rilevanti.

英语

additionally, even when shareholders with major holdings of voting rights are well known, calls are being made to enhance the disclosure requirements for significant holdings.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

un approccio uniforme per il calcolo delle soglie di notifica delle partecipazioni rilevanti è fondamentale per migliorare la certezza del diritto, aumentare la trasparenza, semplificare gli investimenti transfrontalieri e ridurre i costi sottostanti.

英语

a uniform approach concerning the calculation of thresholds for notification of major holdings is essential in order to improve legal certainty, enhance transparency, simplify cross-border investments and reduce the underlying costs.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

designazione del direttore, rispettivamente delle persone economicamente influenti nell'impresa, così come dei membri di direzione, delle persone con diritto di firma e delle partecipazioni rilevanti;

英语

the names of the proprietor or beneficial owners, the members of the management and authorised signatories, together with their respective shareholdings;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

mancata notifica da parte della persona fisica o giuridica, entro il termine richiesto, dell’acquisizione o della cessione di partecipazioni rilevanti conformemente agli articoli 9, 10, 13 e 13 bis.

英语

failure by the natural or the legal person to notify the acquisition or disposal of a major holding according to articles 9, 10, 13 and 13a within the required time limit.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

i problemi individuati nel regime attuale possono essere raggruppati in due categorie principali: a) piccoli e medi emittenti e b) requisiti relativi alla notifica delle partecipazioni rilevanti con diritto di voto.

英语

the problems identified with the existing regime can be grouped into two main categories: a) smis; and b) the requirements regarding the notification of major holdings of voting rights.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,881,678 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認