来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sono però fiduciosa che un chiarimento possa aver presto luogo.
i am, however, confident that clarification can take place rapidly.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
prove recenti suggeriscono che theo possa aver contratto la sifilide.
recent evidence suggests that theo may have contracted syphilis.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
temiamo possa aver perso l'occasione di compiere progressi.
the wrongs which are being committed daily, in the name of the fight against terrorism, will hasten the rainfall of revenge which refills the tributaries of terror.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
ci scusiamo per qualsiasi inconveniente questa situazione possa aver causato.
we are very sorry for the inconvenience you experienced.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
perché possa aver successo mi sembrano necessari tre elementi indissociabili:
as i see, there are three keys to success:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
sebbene il processo elettorale possa aver messo in evidenza talune carenze,
although the electoral process seems to have revealed certain shortcomings,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
non escludo che egli possa aver ragione, per cui cercherò di esprimermi in termini prudenti.
i would not rule out the possibility of mr caudron being right on occasion, and now i am trying to put this very carefully.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
interrompere definitivamente zykadia se non viene identificato alcun medicinale concomitante che possa aver contribuito.
permanently discontinue zykadia if no contributing concomitant medicinal product is identified.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
dubito che il cambio di regime possa aver prodotto in seguito un'atmosfera più gioiosa...
i doubt that the regime change might have produced as a result of a more joyful atmosphere...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a questo fine, speriamo che una riunione ministeriale possa aver luogo prima della fine di luglio.
having said that, we believe that only a ministerial meeting would allow the dialogue to be relaunched.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
non c'è niente altro in questo umile sacerdote, che possa aver suscitato una tale ostilità.
there is nothing else about this mild-mannered priest which could possibly excite such enmity.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
esperienza anche persone può facilmente diventare tongue-tied quando una situazione di scontro possa aver luogo.
even experience people can easily become tongue-tied when a situation of confrontation may take place.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ha proposto i suoi buoni uffici affinché in futuro possa aver luogo questa discussione concernente i negoziati collettivi europei.
she suggested that she might assist, so that discussions on collective european negotiations may be held in the future.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
signora presidente, nego che l' onorevole liese, che noi tutti conosciamo, possa aver fatto delle insinuazioni.
madam president, i should like to dispute the fact that mr liese, whom we all know, would insinuate something.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
si ritiene pertanto che l'attività di esportazione non possa aver contribuito al pregiudizio subito dall'industria comunitaria.
it is therefore considered that the export activity cannot have contributed in any way to the injury suffered by the community industry.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
“e’ incredibile che ciò che appare così chiaramente fraudolento possa aver evitato la punizione per così tanto tempo.”
"it is astonishing that what now appears so clearly fraudulent could have escaped detection for so long a time."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tutto lascia supporre che prima dell’estate 2007 possa aver luogo un’altra “infornata” di porpore.
everything leads one to suppose that before the summer of 2007 another “batch” of cardinals may be created.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
– signor presidente, non comprendo come lei possa aver tratto conclusioni così palesemente errate in merito all’esito del voto.
– mr president, i am afraid i do not understand how you can come up with such a clearly incorrect result from the vote.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
esso dovrebbe corrispondere a "sobibór", ma è assolutamente incomprensibile come höss possa aver deformato "sobibór" in "wolzek".
it should correspond to "sobibór," but it is absolutely incomprehensible how höss could have transformed "sobibór" into "wolzek."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式