来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
desidero riepilogare la mia posizione in seno all’ assemblea, che è diversa da quella emersa in seno alla commissione temporanea.
the proposal by mr prodi’ s commission calls for the united kingdom’ s special rebate on its membership contributions to be abolished.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
sono molto lieto di apprendere che disponete di personale in grado di riepilogare la relazione della corte nel giro di un' ora.
i am very happy to hear that you have staff at your disposal able to summarise the court 's report in one hour.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
la pittura di enrico lombardi non ha bisogno di credere alla palingenesi, è cosciente del mondo, ne ha memoria, e talvolta sembra riepilogare la rêverie a se stessa, come fosse un esercizio di consapevolezza etica. il mondo, in fondo, può continuare il suo cammino e allontanarsi nei suoi punti di fuga epocali, ma questa pittura non corre il rischio di perdere le certezze dell’incanto.
enrico lombardi’s painting has no need to believe in palingenesis. it is aware of the world, it remembers it, and at times seems to recapitulate the reverie to itself, as if it were an exercise in ethical consciousness. the world, when all is said and done, can continue along its course and move away towards its epoch-making vanishing points, but this painting does not run the risk of losing the certainties of enchantment.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。