来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i vulcani, per lungo tempo sopiti, ora eruttano.
volcanos, long dormant, now erupt.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dobbiamo risvegliare le competenze ed i talenti sopiti in ognuno di noi.
we need to awaken the skills and talents that are dormant within ourselves.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
la solitudine del paesaggio montano fa venire a galla vecchi e sopiti conflitti tra i due.
the loneliness of the mountain landscape brings to light their old and unresolved conflicts.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
non figure mitologiche, bensì uomini in carne e ossa, risvegliano le ragazze dal sonno e scatenano in loro sopiti desideri.
they are not mythological figures at all, but men of flesh and bone, who wake the girls from their stupor and arouse hidden desires in them.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
alcuni gruppi sembrano permeati di un antiamericanismo, di un antioccidentalismo viscerale di antica memoria che evidentemente rivela vecchi amori sovietici mai sopiti.
certain groups seem to be permeated by a visceral, deep-seated anti-american, anti-western feeling, which clearly reveals old soviet friendships that have never dimmed.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
ad un anno di distanza, sopiti gli animi, quel discorso appare come una pietra miliare negli insegnamenti di questo pontefice e nella stessa vita della chiesa.
after a year, once the controversies have died down, that speech appears to be a cornerstone of the teachings of this pontiff and of the very life of the church.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
“una delle conseguenze più gravi di questo abbandono è il riaccendersi di conflitti sopiti, spesso a carattere tribale, come quello tra queste due tribù che peraltro appoggiano entrambe il governo.
"one of the most serious consequences of this neglect is the reawakening of conflicts, often of tribal nature, such as that between these two tribes.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
di marco scurati redazione mv venezia è stata spesso oggetto di una tensione e di un desiderio mai sopiti da parte di scrittori e letterati, in una continua ricerca e fonte d’ispirazione, attraverso un immaginario con una pluralità e una ricchezza di significati.
venice has often been an object of tension and a never placated desire by writers and literary men searching continuously, as well as a source of inspiration through imagination with plurality and richness of meanings.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tuttavia, chiuse nella morsa esperta della dittatura, le tensioni sono rimaste sopite, per poi risvegliarsi improvvisamente e violentemente.
but under the expert, dictatorial rod of iron, all these tensions remained under the surface, and they are now all of a sudden erupting with a vengeance.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量: