来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in questi giorni
these days
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
ti sono mancata?
we haven't heard from each other for a long time
最后更新: 2021-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
quanto ti sono mancata oggi?
how much did you miss today?
最后更新: 2020-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ti sono mancato?
you miss me?
最后更新: 2010-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
non sono mancati, comunque, in questi due anni e mezzo, momenti di tensione e negoziati difficili.
as a result, there have been many moments of tension and many difficult negotiations throughout the last two and a half years.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
参考:
in effetti, in questi sette mesi sono mancato due venerdì e lei si è premurato di ricordarmelo.
in these six months i have missed two friday sittings and you made sure to remind me of them.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
参考:
sono mancate entrambe.
it showed neither.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
参考:
i risultati in questo caso sono mancati perché il trattato non è entrato in vigore.
the results in this case haven’t come about because the treaty isn’t in force.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
anche le informazioni sono mancate.
information has failed too.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
参考:
rigore e serietà non sono mancati.
there was no lack of seriousness and toughness.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
arrivederci wink, sono mancato.”
goodbye wink, you are missed.”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
per l' approvazione sono mancati tre voti.
it was three votes short of being adopted.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
参考:
comunque, poi, i risvolti politici non sono mancati.
however, political aspects were also present.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
tuttavia, sono mancate le riforme radicali richieste dai tempi.
however, the radical reforms that our times demand were absent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
参考:
e le occasioni per capire quanto perdiamo in questo modo non sono mancate, neppure di recente.
and recent events are ample demonstration of the dangers this brings.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
– signor presidente, i riferimenti storici non sono mancati in questa discussione; anche per i tedeschi le relazioni con la russia detengono un carattere specificamente storico.
mr president, there has been no shortage of historical references in this debate; for germans, too, relations with russia possess a specifically historical character.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考: