来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le nostre reception traboccano di informazioni.
our reception areas are full of information.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
allo stesso tempo i forzieri del vaticano traboccano
at the same time the vatican’s coffers bulge to overflowing with the theft
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
"…i suoi libri e le poesie traboccano di cultura e sensibilità.
"…his books and poetry overflow with culture and sensitivity.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
è pieno e i tini traboccano... tanto grande è la loro malizia!
for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tutti e due traboccano di energia, così sta a te scegliere l'atmosfera...
both of course are overflowing with energy, so pick your mood...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ardente è la sua ira e gravoso il suo divampare; le sue labbra traboccano sdegno,
30:27 behold, the name of the lord cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
le sue chiese e musei traboccano di alcune delle più sublimi opere d’arte al mondo.
its churches and museums are brimful of some of the most magnificent art in the world.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sulla base di tale premessa moltissime delle proposte dell' onorevole kirkhope traboccano di buon senso e di fondatezza.
with this in mind, then, a great many of mr kirkhope 's proposals are brimming with good sense and relevance.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
camminare per barcellona è tutt'altro che una rottura. le sue strade traboccano di cose da vedere e di energia.
you’re bound to do your fair share of walking in barcelona, but it’s far from a hassle. barcelona’s streets are brimming sights and energy.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
gli scaffali dei negozi traboccano di beni deperibili e di scarso valore trasportati per decine di migliaia di chilometri per soddisfare le aspettative sulla dinamica dei prezzi al consumo.
shop shelves are full of low value, perishable goods that have been transported tens of thousands of miles to satisfy consumer pricing expectations.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
le strade, i parchi e le boutique di helsinki traboccano di eventi animati tutto l'anno. sicuramente troverete qualcosa di vostro gradimento.
the streets, parks and boutiques of helsinki are filled with lively events throughout the year. you'll be sure to find something to your liking.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tutti i giornali liberali, gli organi della borghesia liberale traboccano di organizzazione del lavoro, riforma della società, critica dei monopoli e della concorrenza, ecc.
all the liberal german papers, the organs of the liberal bourgeoisie, are overflowing with statements about the organization of labor, the reform of society, criticism of monopolies and competition, etc.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ecco il nome del signore venire da lontano; ardente è la sua ira e gravoso il suo divampare; le sue labbra traboccano sdegno, la sua lingua è come un fuoco divorante.
behold, the name of yahweh comes from far, burning with his anger, and in thick rising smoke: his lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire;
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
date mano alla falce, perché la messe è matura; venite, pigiate, perché il torchio è pieno e i tini traboccano, poiché grande è la loro malvagità!
apply the sickle, for the harvest is ripe; come and tread, for the wine press is full; the vats overflow, for great is their malice.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
per molto tempo dopo la firma della pace, e spero che questo momento arrivi presto anche per l' angola, ci saranno ancora campi che resteranno a lungo inaccessibili perché traboccano di mine e continueranno a rappresentare un pericolo per gli innocenti.
long after peace has been concluded, and i hope that even in angola that will one day be the case, there will still be fields that cannot be walked on, because they are full of mines and therefore put innocent people are at risk.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
3:13mettete la falce, poiché la mèsse è matura! venite, calcate, poiché lo strettoio è pieno, i tini traboccano; poiché grande è la loro malvagità.
3:13put in the sickle; for the harvest is ripe. come, tread, for the winepress is full, the vats overflow, for their wickedness is great."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式