来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
con chi esci stasera?
who do you go out with?
最后更新: 2012-07-19
使用频率: 1
质量:
tu non vuoi
you do not want
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tu non muti.
it's not too much.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tu non avrai
you have met
最后更新: 2012-02-24
使用频率: 4
质量:
dove tu non sei...
you know...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
"tu non capisci...
"you don't understand...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tu non lavori oggi
you don't work today?
最后更新: 2023-05-29
使用频率: 1
质量:
tu non puoi amarmi....
you cannot love me?...
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
tu non l’aspettasti.
you didn’t wait for her.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
meglio che "non esci"
and who did it, we’ll never know
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
affinchè tu non vacilli.
so that you do not vacillate.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tu non mangi adeguatamente!
"you don’t eat properly!"
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"tu non prenderai iniziative.
"you are not to make a move.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
non esci mai di casa senza?
what do you never leave the house without?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tu non l’avevi dimenticato.
you hadn’t forgotten.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
non ce ne andiamo se non esci fuori
we’re not going if you don’t come out
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
christina negli ultimi tempi mi preoccupa. parla poco e non esci mai.
christina worries me recently. speak little and never goes out.
最后更新: 2017-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
"perché non esci e ti trovi una donna", era lui solito dirmi
"why don't you go out and get a woman", he used to say to me
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
60:12 non forse tu, o dio, che ci hai respinti, e più non esci, o dio, con le nostre schiere?
60:12 through god we shall do valiantly, for it is he who will tread down our adversaries.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
baba di shirdi rispose: esci prima di tutto! se non esci immediatamente, dovrò prendermi cura di te!
“get out first! if you don’t get out first, i’ll have to take care of you.”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: