您搜索了: ripresenteranno (意大利语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Dutch

信息

Italian

ripresenteranno

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

荷兰语

信息

意大利语

forse un giorno si ripresenteranno.

荷兰语

- ze kunnen weer opduiken.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

se i tuoi sintomi si ripresenteranno... me lo dirai.

荷兰语

als jouw symptomen terugkomen, vertel je het me.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

spero vivamente di rivedere tutti, anche coloro che non si ripresenteranno.

荷兰语

degenen die niet meer terugkomen hoop ik zeker nog terug te zien.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

se cominciamo in questo modo, i problemi si ripresenteranno sempre. finora noi non abbiamo

荷兰语

de heer hume (s). — (en) zou de fungerend voorzitter de vraagsteller, de heer paisley, willen verzoeken eens na

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

emma, la prossima volta che quei banditi si ripresenteranno non si limiteranno a sfasciare telefoni e televisori.

荷兰语

de volgende keer dat jut en jul komen slopen ze niet alleen telefoons en tv's.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

e' già stato abbastanza difficile arrivare fino a questo punto e circostanze simili non si ripresenteranno.

荷兰语

het was moeilijk genoeg om zover te komen en dezelfde omstandigheden zullen zich nooit meer voordoen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

questi episodi si ripresenteranno finche' non accettera' il fatto che donna potrebbe non tornare.

荷兰语

deze aanvallen zullen aanhouden, tot je accepteert dat donna misschien nooit meer terugkomt.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

qualora non si raggiunga la riconciliazione tra questi gruppi etnici, si ripresenteranno sempre con puntuale regolarità gli stessi problemi.

荷兰语

men had geen jaar voorbij mogen laten gaan sinds het begin van het conflict; een conflict waarop het ontbreken van een daadwerkelijk politiek plan van de europese unie in het buitenlands beleid ongetwijfeld zwaar gewogen heeft.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

dato che il banditismo è così diffuso, non dobbiamo stupirci se di tanto in tanto si ripresenteranno nuove lotte armate tra le fazioni.

荷兰语

aangezien het gangsterisme ook sterk verspreid is, moeten we ons niet verbazen dat er van tijd tot tijd opnieuw gewapende schermutselingen tussen de groepen plaatsvinden.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

non si ripresenteranno certo circostanze simili a quelle di questi giorni, che sono state tratteggiate dal commissario patten, da me e da molti parlamentari.

荷兰语

de huidige situatie, waarover de mijnheer patten, ikzelf en vele anderen het hebben gehad, zal zich niet zo snel weer voordoen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

mi pare che il nostro compito sia di contrastare le rinnovate resistenze che si ripresenteranno a causa delle conseguenze radicali sulla sovranità degli sta ti membri. lo sme ha dimostrato di poter contribuire in modo efficace alla convergenza delle eco

荷兰语

ik geloof dat de reeks wetgevingsvoorstellen en de initiatieven van de commissie voor de totstandkoming van de europese financiële ruimte, mits deze gelijke tred met elkander houden, goede hoop geven dat de in het verslagbesse genoemde risico's afgewend of in ieder geval zo veel mogelijk gereduceerd kunnen worden en dat omgekeerd de verwachte baten vergroot kunnen worden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

questi interrogativi si ripresenteranno senza posa, ma credo che, un giorno o l’ altro, occorrerà davvero trovare una risposta a livello di unione europea.

荷兰语

al deze vragen zullen onophoudelijk terugkomen, maar ik denk dat er vroeg of laat een beslissing genomen zal moeten worden op het niveau van de europese unie.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

i danesi voteranno contro anche la prossima volta se si ripresenteranno gli stessi paragrafi indemocratici, ma noi speriamo che tutti i democratici europei ci sosterranno nella lotta comune contro i tentativi dei burocrati di togliere il potere agli elettori e ai loro rappresentanti. tanti.

荷兰语

de denen zullen opnieuw nee stemmen indien zij worden geconfronteerd met dezelfde ondemocratische paragrafen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

finché non sarà fatta una scelta politica chiara, casi del genere si ripresenteranno, obbligando di conseguenza a punire gli agricoltori per pratiche che, per altro verso, il modello di sviluppo agricolo dominante induce a utilizzare.

荷兰语

hoe kan dat echter als wij de produkten niet mogen gebruiken die de producenten in de verenigde staten en in andere landen wel ter beschikking staan ?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

vi sono state deue difficoltà in passato, queste difficoltà per l'informazione forse si ripresenteranno, ma oggi non mi sento di convalidare il suo punto di vista sulla base dell'esperienza del mio mandato.

荷兰语

in het verleden waren er een paar moeilijkheden. deze problemen inzake voorlichting zullen zich mis­schien weer voordoen maar ik voel me er nu niet toe geroepen uw standpunt te delen op basis van de ervaring die ik tijdens mijn mandaat opdeed.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

non dovrà quindi respingere le nostre proposte solo perché esse provengono dal parlamento europeo; ci auguriamo anche che esso sarà disposto ad affrontare questi problemi rendendosi conto che essi, in ogni modo, si ripresenteranno nell'ottobre 1985.

荷兰语

ik vermoed namelijk dat de meeste commissies de verslagen die andere commissies hun voor advies over een bepaald aspect van hun voorstel aanbieden, niet lezen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,505,764 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認