来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cerchiamo di curare, di guarire .
tentamos.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dovrebbe curare di più i suoi denti.
devia ter tratado melhor os seus dentes.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
come va che ti curare di là alla pepperdine?
como te tem tratado lá em pepperdine?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
di curare cose che potevo curare. di aiutare persone che potevo aiutare.
tratar o que posso tratar, ajudar quem posso ajudar.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dunque non ti curare di chi volge le spalle al nostro monito e non brama che la vita terrena.
afasta-te pois, de quem desdenha a nossa mensagem, e não ambiciona senão a vida terrena.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ma se non c'è nessuno che si possa curare di loro, vagheranno per la terra come dei ngor gui.
mas, se não houver ninguém que cuide dele, vagueia como um ngor gui.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- non ti curar di loro, giusto?
palavras leva-as o vento, certo?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
a mio modo di vedere, una famiglia esiste laddove qualcuno si assume la responsabilità di educare, mantenere ed avere curare di altri.
a família existe, quanto a mim, quando alguém assume responsabilidade de proporcionar educação, sustento e cuidados a outros.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
rivolgendosi ai dottori della legge e ai farisei, gesù disse: «e' lecito o no curare di sabato?»
e jesus, tomando a palavra, falou aos doutores da lei e aos fariseus, e perguntou: É lícito curar no sábado, ou não?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
occorre altresì curare di evitare distorsioni della concorrenza nel contesto della progressiva applicazione del mercato interno all'attuale territorio della repubblica demoaatica tedesca.
a aplicação progressiva do mercado interno no actual território da república democrática alemã exigirá o máximo cuidado para evitar quaisquer dis torções na concorrência.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e non li possiamo curare. di conseguenza... in attesa di una soluzione migliore, sono costretto, per il bene di tutti, a mettere questi bambini in quarantena.
não podemos curá-las e, por isso mesmo, cabe-me a mim dizer que decidimos, para o seu próprio bem, trancá-las até novas ordens!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non ti curar di loro e riponi la tua fiducia in allah. allah è garante sufficiente.
opõe-te, pois, a elee encomenda-te a deus, porque ele é para ti suficiente guardião.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ed ecco, c'era un uomo che aveva una mano inaridita, ed essi chiesero a gesù: «e' permesso curare di sabato?». dicevano ciò per accusarlo
e eis que estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiadas; e eles, para poderem acusar a jesus, o interrogaram, dizendo: É lícito curar nos sábados?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sviluppi internazionali hanno inoltre intensificato l'applicazione di complesse tecnologie automobilistiche e di moderni strumenti, fattori che comportano un'intensa formazione professionale con tinua in ambito di gestione aziendale, vendita/ chiave del successo è curare di più il servizio clienti - concetto tc3 e eurostep (irl2)
além do mais, os desenvolvimentos internacionais intensificaram a aplicação de tecnologia automóvel complexa e de ferramentas modernas. estes factores arrastam consigo a necessidade de uma formação profissional contínua intensiva nas áreas da gestão de empresas, vendas/marketing, trato de clientes e tecnologia, com vista a preparar os trabalhadores para a mudança de tarefas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: