您搜索了: nurodytų (意大利语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Spanish

信息

Italian

nurodytų

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

西班牙语

信息

意大利语

510/2006 2 straipsnyje nurodytų sąlygų.

西班牙语

pantā paredzētās prasības.

最后更新: 2017-02-15
使用频率: 1
质量:

意大利语

atsiunčia komisijai 2 dalyje nurodytų priemonių įgyvendinimo 2008 m.

西班牙语

antes de 1 de novembro de 2009, os estados-membros enviam à comissão um relatório sobre a aplicação das medidas a que se refere o n.o 2 em 2008.

最后更新: 2010-11-24
使用频率: 1
质量:

意大利语

2.1.5 skirsnyje nurodytų ženklų pavyzdinio pagrindo struktūra

西班牙语

construção do modelo de base dos símbolos que figuram no ponto 2.1.5

最后更新: 2012-06-26
使用频率: 1
质量:

意大利语

6.1 punkte nurodytų didžiausių leidžiamų žvejybos pastangų pakeitimai

西班牙语

variação do esforço de pesca máximo autorizado, tal como referido no ponto 6.1

最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:

意大利语

- pusė procentinio punkto nešvarumų, nurodytų komisijos reglamento (eb) nr.

西班牙语

- meio ponto percentual para as impurezas referidas, respectivamente, nos pontos b.2 e b.4 do anexo do regulamento (ce) n.o 824/2000 da comissão [6],

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

意大利语

b) 103e straipsnio 1 dalyje nurodytų priemonių apmokėjimo išsamias taisykles ir dalį;

西班牙语

b) a proporção do reembolso das medidas a que se refere o n.o 1 do artigo 103.o-e e as regras de execução desse reembolso;

最后更新: 2017-02-15
使用频率: 1
质量:

意大利语

eksporto licencijos paraiškų ir licencijų 20 langelyje pateikiamas vienas iš iii priede nurodytų įrašų.

西班牙语

ailē iekļauj vienu no iii pielikumā minētajiem ierakstiem.

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

意大利语

a) visų 14 straipsnyje nurodytų valdžios institucijų skyrimą, kurį atlieka valstybės narės;

西班牙语

a) a designação pelos estados-membros de todas as autoridades a que se refere o artigo 14.o;

最后更新: 2016-10-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

517/94 iii b ir iv prieduose nurodytų tam tikrų tekstilės gaminių importo kiekybinių kvotų 2008 m.

西班牙语

o presente regulamento estabelece as regras aplicáveis à gestão dos contingentes quantitativos para a importação de determinados produtos têxteis enumerados nos anexos iii b e iv do regulamento (ce) n.o 517/94, para 2008.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

a) sakinys "sudėtyje yra kioto protokole nurodytų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų";

西班牙语

a) a menção: "contém gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo protocolo de quioto";

最后更新: 2016-10-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

f) bet kokį sprendimą nevykdyti bausmės dėl 19 straipsnio 1 dalyje nurodytų priežasčių ir tokio sprendimo priežastis;

西班牙语

f) de qualquer decisão de não execução da condenação, pelos motivos referidos no n.o 1 do artigo 19.o, e da respectiva justificação;

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

意大利语

kol nepateikiamas toks pranešimas, laivui nesuteikiama teisė žvejoti 3 punkte apibrėžtuose rajonuose jokiais iš 4 punkte nurodytų reglamentuojamų žvejybos įrankių.

西班牙语

enquanto não tiver sido feita essa notificação, o navio não é autorizado a pescar nas zonas definidas no ponto 3 com qualquer arte regulamentada referida no ponto 4.

最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:

意大利语

"biudžeto ir finansų valdymo ataskaita yra atskira nuo finansinio reglamento 121 straipsnyje nurodytų biudžeto vykdymo ataskaitų."

西班牙语

"o relatório sobre a gestão orçamental e financeira será um elemento distinto dos mapas sobre a execução do orçamento referidos no artigo 121.o do regulamento financeiro.".

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

2371/2002 30 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka gali būti nustatytas naujas 14 punkte nurodytų duomenų pateikimo komisijai formatas arba nustatytas kitas pranešimo dažnumas.

西班牙语

pode ser adoptado um novo formato ou uma nova frequência de comunicação para transmissão à comissão dos dados a que se refere o ponto 14, de acordo com o procedimento previsto no n.o 2 do artigo 30.o do regulamento (ce) n.o 2371/2002.

最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:

意大利语

2658/87 priede pateikta kombinuotoji nomenklatūra būtų taikoma vienodai, būtina patvirtinti priemones, susijusias su šio reglamento priede nurodytų prekių klasifikavimu.

西班牙语

(1) a fim de assegurar a aplicação uniforme da nomenclatura combinada anexa ao regulamento (cee) n.o 2658/87, importa adoptar disposições relativas à classificação das mercadorias que figuram no anexo do presente regulamento.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

b) iš bendrijos intervencinių atsargų paimtinas kiekvienos rūšies produkto kiekis, kurį reikia paskirti atitinkamai valstybei narei neviršijant a punkte nurodytų didžiausių sumų:

西班牙语

b) quantidade de cada tipo de produto a retirar das existências de intervenção da comunidade para distribuição em cada estado-membro, até ao limite dos montantes referidos na alínea a):

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

in lituano koncentruotas sviestas, skirtas dėti tik į vieną iš galutinių produktų, nurodytų reglamento (eb) nr. 1898/2005 4 straipsnyje

西班牙语

en lituano koncentruotas sviestas, skirtas dėti tik į vieną iš galutinių produktų, nurodytų reglamento (eb) nr. 1898/2005 4 straipsnyje

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

意大利语

1 dalies e punkte nurodytų sūrių atveju pagalba nustatoma atsižvelgiant į sandėliavimo išlaidas ir poreikį išlaikyti pusiausvyrą tarp sūrių, kuriems teikiama pagalba, ir kitų į rinką pateikiamų sūrių."

西班牙语

no que respeita aos queijos referidos na alínea e) do n.o 1, a ajuda é fixada atendendo às despesas de armazenagem e ao equilíbrio a manter entre os queijos que beneficiam da ajuda e os outros queijos colocados no mercado.".

最后更新: 2017-02-15
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

1234/2007 142 straipsnyje nustatyta, kad siekdama užtikrinti to reglamento 62 straipsnio 2 dalyje nurodytų produktų gamybai reikalingą tiekimą, komisija tam tikram cukraus kiekiui gali laikinai iš dalies ar visiškai netaikyti importo muitų.

西班牙语

(1) o artigo 142.o do regulamento (ce) n.o 1234/2007 prevê que, a fim de garantir o abastecimento necessário para o fabrico dos produtos referidos no n.o 2 do artigo 62.o do mesmo regulamento, a comissão pode suspender, total ou parcialmente, a aplicação de direitos de importação em relação a determinadas quantidades de açúcar.

最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

koncentruotas sviestas, skirtas dėti tik į vieną iš galutinių produktų, nurodytų reglamento (eb) nr. 2571/97 4 straipsnyje

西班牙语

koncentruotas sviestas, skirtas dėti tik į vieną iš galutinių produktų, nurodytų reglamento (eb) nr. 2571/97 4 straipsnyje

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,899,777 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認