您搜索了: surgentes (拉丁语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Esperanto

信息

Latin

surgentes

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

世界语

信息

拉丁语

surgentes testes iniqui quae ignorabam interrogabant m

世界语

venu, infanoj, auxskultu min; pri timo antaux la eternulo mi vin instruos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

surgentes ergo ut transiremus torrentem zared venimus ad eu

世界语

nun levigxu kaj transiru la valon zared. kaj ni transiris la valon zared.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

statimque filii israhel surgentes mane castrametati sunt iuxta gaba

世界语

kaj la izraelidoj levigxis matene kaj eksiegxis gibean.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et quidam surgentes falsum testimonium ferebant adversus eum dicente

世界语

kaj elpasxis iuj, kaj malvere atestis kontraux li, dirante:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

surgentes mane iuraverunt sibi mutuo dimisitque eos isaac pacifice in locum suu

世界语

kaj ili levigxis frue matene kaj jxuris al si reciproke. kaj isaak lasis ilin foriri, kaj ili foriris de li en paco.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et surgentes eadem hora regressi sunt in hierusalem et invenerunt congregatos undecim et eos qui cum ipsis eran

世界语

kaj levigxinte en tiu sama horo, ili reiris al jerusalem, kaj trovis la dek unu kunvenintaj, kun siaj kunuloj, kaj dirantaj:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

primoque mane surgentes et orto iam sole ex adverso aquarum viderunt moabitae contra aquas rubras quasi sanguine

世界语

kiam ili levigxis frue matene kaj la suno ekbrilis super la akvo, al la moabidoj de malproksime sxajnis, ke la akvo estas rugxa kiel sango.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at illi surgentes abierunt in ziph ante saul david autem et viri eius erant in deserto maon in campestribus ad dextram iesimut

世界语

ili levigxis kaj iris en zifon antaux saul. sed david kaj liaj homoj estis en la dezerto maon, sur la ebenajxo sude de la dezerto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et surgentes destruxerunt altaria quae erant in hierusalem atque universa in quibus idolis adolebatur incensum subvertentes proiecerunt in torrentem cedro

世界语

kaj ili levigxis, kaj forigis la altarojn, kiuj estis en jerusalem; kaj cxion, sur kio oni faradis incensadon, ili forigis kaj jxetis en la torenton kidron.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

factus est autem clamor magnus et surgentes quidam pharisaeorum pugnabant dicentes nihil mali invenimus in homine isto quod si spiritus locutus est ei aut angelu

世界语

kaj farigxis bruego; kaj kelkaj skribistoj el la partio de la fariseoj starigxis, kaj forte insistis, dirante:ni trovas nenian malbonon en cxi tiu viro; kaj kio, se parolis al li spirito aux angxelo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnes itaque filii israhel surgentes de sedibus suis tetenderunt aciem in loco qui vocatur baalthamar insidiae quoque quae circa urbem erant paulatim se aperire coeperun

世界语

kaj cxiuj izraelidoj levigxis de sia loko kaj starigxis en baal-tamar. kaj la embuskuloj de la izraelidoj jxetis sin el sia loko, el la kaverno geba.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui surgentes venerunt in domum dei hoc est in silo consulueruntque eum atque dixerunt quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios beniamin quibus respondit dominus iudas sit dux veste

世界语

kaj ili levigxis kaj iris en bet-elon kaj demandis dion, kaj la izraelidoj diris:kiu el ni devas iri antauxe milite kontraux la benjamenidojn? kaj la eternulo diris:jehuda antauxe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,198,934 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認