来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli
men jeg vil, i skulle vide, brødre! at mine forhold snarere have tjent til evangeliets fremme,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
si autem vos christi ergo abrahae semen estis secundum promissionem herede
men når i høre kristus til, da ere i jo abrahams sæd, arvinger ifølge forjættelse.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
rogamus autem vos fratres corripite inquietos consolamini pusillianimes suscipite infirmos patientes estote ad omne
og vi formane eder, brødre! påminder de uskikkelige, trøster de modfaldne, tager eder af de skrøbelige, værer langmodige imod alle!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nolumus autem vos ignorare fratres de dormientibus ut non contristemini sicut et ceteri qui spem non haben
men vi ville ikke, brødre! at i skulle være uvidende med hensyn til dem, som sove hen, for at i ikke skulle sørge som de andre, der ikke have håb.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi
det gøre i jo også imod alle brødrene i hele makedonien; men vi formane eder, brødre! til yderligere fremgang
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
rogamus autem vos fratres ut noveritis eos qui laborant inter vos et praesunt vobis in domino et monent vo
men vi bede eder, brødre! at i skønne på dem, som arbejde iblandt eder og ere eders forstandere i herren og påminde eder,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
rogo autem vos fratres ut observetis eos qui dissensiones et offendicula praeter doctrinam quam vos didicistis faciunt et declinate ab illi
men jeg formaner eder, brødre! til at give agt på dem, som volde splittelseme og forargelseme tvært imod den lære, som i have lært, og viger bort fra dem!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
obsecro autem vos fratres nostis domum stephanae et fortunati quoniam sunt primitiae achaiae et in ministerium sanctorum ordinaverunt se ipso
men jeg formaner eder, brødre - i kende stefanas's hus, at det er akajas førstegrøde, og de have hengivet sig selv til at tjene de hellige -
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru
nej! men hvad hedningerne ofre, ofre de til onde Ånder og ikke til gud; men jeg vil ikke,at i skulle få samfund med de onde Ånder.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nolo autem vos ignorare fratres quia saepe proposui venire ad vos et prohibitus sum usque adhuc ut aliquem fructum habeam et in vobis sicut et in ceteris gentibu
og jeg vil ikke, brødre! at i skulle være uvidende om, at jeg ofte har sat mig for at komme til eder (men hidindtil er jeg bleven forhindret), for at jeg måtte få nogen frugt også iblandt eder, ligesom iblandt de øvrige hedninger.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi
men jeg formaner eder, brødre! ved vor herres jesu kristi navn, at i alle skulle føre samme tale, og at der ikke må findes splittelser iblandt eder, men at i skulle være forenede i det samme sind og i den samme mening.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。