来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra
de læsker al markens vildt, vildæsler slukker deres tørst;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternu
thi hele det land, du ser, vil jeg give dig og dit afkom til evig tid,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meo
jeg vil juble og glæde mig over din miskundhed; thi du har set min nød, agtet på min sjælekvide.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill
og djævelen sagde til ham: "dig vil jeg give hele denne magt og deres herlighed; thi den er mig overgiven, og jeg giver den, til hvem jeg vil.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu
på den dag lader jeg et horn vokse frem for israels hus, og dig giver jeg at åbne din mund iblandt dem; og de skal kende, at jeg er herren.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et dominum innixum scalae dicentem sibi ego sum dominus deus abraham patris tui et deus isaac terram in qua dormis tibi dabo et semini tu
og herren stod foran ham og sagde: "jeg er herren, din fader abrahams og isaks gud! det land, du hviler på, giver jeg dig og dit afkom;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni
og faraos datter sagde til hende: "tag dette barn med dig og am ham for mig, jeg skal nok give dig din løn derfor!" og kvinden tog barnet og ammede ham.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。