来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vade et dic eis revertimini in tentoria vestr
gå derfor hen og byd dem at vende tilbage til deres telte;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia
og nu siger du, at jeg skal gå hen og sige til min herre, at elias er her!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et dixit ad me ingredere et vide abominationes pessimas quas isti faciunt hi
og han sagde til mig: "gå ind og se, hvilke grimme vederstyggeligheder de øver der!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
haec enim dixit mihi dominus vade et pone speculatorem et quodcumque viderit adnuntie
thi så sagde herren til mig: "gå hen og stil vægteren ud! hvad han får at se, skal han melde.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ne dicas amico tuo vade et revertere et cras dabo tibi cum statim possis dar
sig ej til din næste: "gå og kom igen, jeg vil give i morgen!" - såfremt du har det.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et dixerunt principes ad baruch vade et abscondere tu et hieremias et nemo sciat ubi siti
så sagde fyrsterne til baruk: "gå hen og gem eder, du og jeremias, og lad ingen vide, hvor i er!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vade et loquere david servo meo haec dicit dominus non aedificabis tu mihi domum ad habitandu
"gå hen og sig til min tjener david: så siger herren: ikke du skal bygge mig det hus, jeg skal bo i!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
haec dicit dominus vade et accipe lagunculam figuli testeam a senioribus populi et a senioribus sacerdotu
således sagde herren: gå hen og køb dig et krus hos pottemageren, tag nogle af folkets og præsternes Ældste med
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et egressus est angelus qui loquebatur in me et dixit ad me leva oculos tuos et vide quid est hoc quod egreditu
derpå trådte engelen, som talte med mig, frem og sagde til mig: "løft dine Øjne og se, hvad det er, som kommer der!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
misitque ad eum heliseus nuntium dicens vade et lavare septies in iordane et recipiet sanitatem caro tua atque mundaberi
elisa sendte et bud ud til ham og lod sige: "gå hen og bad dig syv gange i jordan, så bliver dit legeme atter friskt, og du bliver ren!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vade et dic hieroboam haec dicit dominus deus israhel quia exaltavi te de medio populi et dedi te ducem super populum meum israhe
gå hen og sig til jeroboam: så siger herren, israels gud: jeg ophøjede dig af folkets midte og gjorde dig til fyrste over mit folk israel
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil
og david rådspurgte herren: "skal jeg drage hen og slå filisterne der?" herren svarede david; "drag hen og slå filisterne og befri ke'ila!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui
se til de nøgne høje: hvor mon du ej lod dig skænde? ved vejene vogted du på dem som araber i Ørk. du vanæred landet både ved din utugt og ondskab,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nunc igitur vade et percute amalech et demolire universa eius non parcas ei sed interfice a viro usque ad mulierem et parvulum atque lactantem bovem et ovem camelum et asinu
drag derfor hen og slå amalek og læg band på dem og på alt, hvad der tilhører dem; skån dem ikke, men dræb både mænd og kvinder, børn og diende, okser og får, kameler og Æsler!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
inclina deus meus aurem tuam et audi aperi oculos tuos et vide desolationem nostram et civitatem super quam invocatum est nomen tuum neque enim in iustificationibus nostris prosternimus preces ante faciem tuam sed in miserationibus tuis multi
bøj dit Øre, min gud, og hør, oplad dine Øjne og se Ødelæggelsen, som er overgået os, og byen, dit navn er nævnet over; thi ikke i tillid til vore retfærdshandlinger fremfører vi vor begæring for dit Åsyn, men i tillid til din store barmhjertighed.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur heli quia dominus vocaret puerum et ait ad samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere domine quia audit servus tuus abiit ergo samuhel et dormivit in loco su
og eli sagde til samuel: "læg dig hen igen, og hvis han kalder på dig, så sig: tal, herre, din tjener hører!" så gik samuel hen og lagde sig på sin plads.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone
gad kom da til david og kundgjorde ham det og sagde: "skal der komme tre hungersnødsår over dig i dit land, eller vil du i tre måneder jages på flugt, forfulgt af din fjende, eller skal der komme tre dages pest i dit land? overvej nu, hvad jeg skal svare ham, der har sendt mig!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。