来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam de
քանի որ մարդկանցից տրուած փառքը աւելի սիրեցին, քան Աստծուց տրուած փառքը:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
neque septem panum quattuor milium hominum et quot sportas sumpsisti
ոչ էլ եօթը նկանակը՝ չորս հազարին. եւ քանի՞ սակառ վերցրիք:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
erant autem qui manducaverant quattuor milia hominum extra parvulos et muliere
Եւ նրանք, որ կերան, մօտ չորս հազար հոգի էին՝ չհաշուած կանանց ու երեխաներին:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ab intus enim de corde hominum cogitationes malae procedunt adulteria fornicationes homicidi
որովհետեւ ներսից, մարդկանց սրտից են ելնում չար խորհուրդները՝ շնութիւն, պոռնկութիւն,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin
Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ մարդկանց որդիներին, որքան էլ հայհոյեն, ամէն մեղք եւ հայհոյանք կը ներուի.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nondum intellegitis neque recordamini quinque panum quinque milium hominum et quot cofinos sumpsisti
Դեռեւս չէ՞ք իմանում եւ չէ՞ք յիշում հինգ նկանակը, որ կերակրեց հինգ հազարին. եւ քանի՞ սակառ վերցրիք.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
relinquentes enim mandatum dei tenetis traditionem hominum baptismata urceorum et calicum et alia similia his facitis mult
Աստծու պատուիրանը թողած՝ մարդկանց աւանդութիւնն էք պահում»:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
faciamque semen tuum sicut pulverem terrae si quis potest hominum numerare pulverem semen quoque tuum numerare poteri
Քո յետնորդներին պիտի բազմացնեմ երկրի աւազի չափ. եթէ որեւէ մէկը ի վիճակի լինի հաշուելու երկրի աւազը, ապա քո յետնորդներն էլ թիւ կ՚ունենան:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
videns autem deus quod multa malitia hominum esset in terra et cuncta cogitatio cordis intenta esset ad malum omni tempor
Երբ Տէր Աստուած տեսաւ, որ մարդկանց չարագործութիւնները բազմանում են երկրի վրայ, եւ ամէն ոք իր մտքում ամէն օր խնամքով չարագործութիւններ է նիւթում,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dicens ite in castellum quod contra est in quod introeuntes invenietis pullum asinae alligatum cui nemo umquam hominum sedit solvite illum et adducit
եւ ասաց. «Գնացէ՛ք այն գիւղը, որ մեր դիմացն է. երբ այնտեղ մտնէք, կը գտնէք կապուած մի աւանակ, որի վրայ ոչ մի մարդ երբեք չի նստել. արձակեցէ՛ք այն եւ բերէ՛ք:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ait illis ite in castellum quod est contra vos et statim introeuntes illuc invenietis pullum ligatum super quem nemo adhuc hominum sedit solvite illum et adducit
«Դուք գնացէ՛ք այդ գիւղը, որ ձեր դիմացն է. եւ հէնց որ այնտեղ մտնէք, կը գտնէք մի կապուած աւանակ, որի վրայ ոչ մի մարդ արարած չի նստել. արձակեցէ՛ք այն եւ բերէ՛ք:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: