您搜索了: de te fabula narrant (拉丁语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

de te fabula narrant

俄语

шутка

最后更新: 2018-06-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de te cogito

俄语

i think about you therefore i am

最后更新: 2023-05-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixerunt ergo demus no quid de te ipso

俄语

then they said, "let us tell you something about yourself."

最后更新: 2022-11-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

scriptum est enim quod angelis suis mandabit de te ut conservent t

俄语

ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixerunt ergo ei pharisaei tu de te ipso testimonium perhibes testimonium tuum non est veru

俄语

Тогда фарисеи сказали Ему: Ты Сам о Себе свидетельствуешь, свидетельство Твое не истинно.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ips

俄语

Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t

俄语

Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокаямудрость найдена в тебе.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum ergo fecerit tibi dominus domino meo omnia quae locutus est bona de te et constituerit te ducem super israhe

俄语

И когда сделает Господь господину моему все, что говорил о тебе доброго, и поставит тебя вождем над Израилем,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu

俄语

Они же сказали ему: мы ни писем не получали о тебе из Иудеи, ни из приходящих братьев никто не известил о тебе и не сказал чего-либо худого.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audierunt autem de te quia discessionem doceas a mose eorum qui per gentes sunt iudaeorum dicens non debere circumcidere eos filios suos neque secundum consuetudinem ingred

俄语

А о тебе наслышались они, что ты всех Иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, говоря, чтобы они не обрезывали детей своих и не поступали по обычаям.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ei si filius dei es mitte te deorsum scriptum est enim quia angelis suis mandabit de te et in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

俄语

и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin

俄语

А о тебе, сын человеческий, сыны народа твоего разговаривают у стен и в дверях домов и говорят один другому, брат брату: „пойдите и послушайте, какое слово вышло от Господа".

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

porro ego audivi de te quod possis obscura interpretari et ligata dissolvere si ergo vales scripturam legere et interpretationem indicare mihi purpura vestieris et torquem auream circa collum tuum habebis et tertius in regno meo princeps eri

俄语

А о тебе я слышал, что ты можешь объяснять значение и разрешать узлы; итак, если можешь прочитать это написанное и объяснить мне значение его, то облечен будешь в багряницу, и золотая цепь будет на шее твоей, и третьим властелином будешь в царстве.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me

俄语

И ныне, Господи Боже Израилев, исполни рабу Твоему Давиду, отцу моему,то, что говорил Ты ему, сказав: „не прекратится у тебя пред лицем Моим сидящий на престоле Израилевом, если только сыновья твоибудут держаться пути своего, ходя предо Мною так, как тыходил предо Мною".

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,976,244 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認