您搜索了: inopcratio virtutis (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

inopcratio virtutis

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

vir virtutis

俄语

a man of virtue

最后更新: 2023-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

virtutis gloria merces

俄语

virtutis glory merces

最后更新: 2013-08-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vitiis nostris nomen virtutis imponimus

俄语

最后更新: 2023-09-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suu

俄语

Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eiu

俄语

Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alleluia laudate dominum in sanctis eius laudate eum in firmamento virtutis eiu

俄语

Хвалите Бога во святыне Его, хвалите Его на тверди силы Его.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu

俄语

которые подвергнутся наказанию, вечной погибели, от лица Господа и от славы могущества Его,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cuius factus sum minister secundum donum gratiae dei quae data est mihi secundum operationem virtutis eiu

俄语

которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael

俄语

Иисус сказал: Я; и вы узрите Сына Человеческого,сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael

俄语

Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee

俄语

И сказал весь народ, который при воротах, и старейшины: мы свидетели; да соделает Господь жену, входящую в дом твой, как Рахиль и как Лию, которые обеустроили дом Израилев; приобретай богатство в Ефрафе, и да славится имя твое в Вифлееме;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,742,995,149 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認